Yang Hee Eun - 우리가 오를 봉우리는 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yang Hee Eun - 우리가 오를 봉우리는




우리가 오를 봉우리는
The Peak We Will Climb
사.람... 들... 은... 손.을... 들... 어.가.리... 키.지
Peo.ple... they... are... look.ing... for... the... high.est...
높... 고... 뾰족한... 봉.우.리.만.을... 골라서
high... and... pointed... peak. They... always... choose... it...
내가 전에 올라가 봤던 작은 봉우리 얘기 해줄까?
Shall I tell you about a small peak I climbed before?
봉우리...
Peak...
지금은 그냥 아주 작은 동산일 뿐이지만
Now it's just a small hill,
그래도 그땐 그보다 다른 산이 있다고 생각질 않았어
But back then, I didn't think there was another mountain bigger than it.
나한텐 그게 전부였거든
For me, it was everything.
혼자였지
I was alone.
나는 내가 아는 제일 높은 봉우리를 향해 오르고 있었던거야
I was climbing towards the highest peak I knew.
너무 높이 올라온 것일까? 너무 멀리 떠나온 것일까?
Did I climb too high? Did I go too far?
얼마 남진 않았는데...
I'm almost there...
잊어버려, 일단 무조건 올라 보는거야
Forget it, just keep climbing, no matter what.
봉우리에 올라서서 손을 흔드는 거야
Reach the peak and wave.
고함도 치면서
Shout out loud.
지금 힘든 것은 아무것도 아니야
The struggle now is nothing.
제일 높은 봉우리에서 늘어지게 잘텐데
I'll just rest and sigh at the top of that highest peak.
허나 내가 오른 곳은 그저 고갯마루 였을
But the place I reached was just a mountain pass.
길은 다시 다른 봉우리로
The path led to another peak.
거기 풀어진 나무 등궐에 결터 앉아서 나는 봤지
Sitting on the loose wooden lantern post, I saw
낮은 대로만 흘러 고인
the sea, flowing and stagnant, at a low level...
바다...
sea...
작은 배들이 연기 뿜으며 가고
Small boats with smoke trails passing by.
이봐, 고갯마루에 먼저 오르더라도
Hey, even if you reach the mountain pass first,
뒤돌아서서 고함치거나 손을 흔들어댈 필요는 없어
you don't need to turn around and shout or wave.
바람에 낚이는 자네 옷자락을 멀리서도 똑똑히 알아볼 있을테니까 말이야
I can see your clothes fluttering in the wind from afar.
그렇다고 괜히 허전해하면서 주저 앉아 땀이나 닦고 그러지는
And don't just sit down, feeling empty, and wipe your sweat.
땀이야 지나가는 바람이 식혀주겠지
The wind will cool your sweat.
가끔 어쩌다가 혹시라도 아픔 같은 것이 저며올때는
Sometimes, if you feel a pang of pain,
그럴 바다를 생각해
Think of the sea.
바다, 봉우리란 그저 넘어가는 고갯마루일 뿐이라고
The sea, the peak, it's all just a mountain pass we cross.
하여 친구야 우리가 오를 봉우리는
So, my friend, the peak we climb,
바로 지금 여길지도 몰라
It might just be right here, right now.
우리 땀흘리며 가는 여기 숲속에 좁게 남긴
In this forest where we leave our sweat,
높은 곳에 봉우리는 없는지도 몰라
There might not be any peaks in the high places.
그래! 친구야 바로 여긴지도 몰라
Yes! My friend, it might just be here!
우리가 오를 봉우리는
The peak we climb.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.