Yangpa - L.O.V.E - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yangpa - L.O.V.E




L.O.V.E
L.O.V.E
눈이녹는다
The spring snow melts
니가 내손을 놓는다
You let go of my hand
그렇게 그렇게 멀어진다
So, so, so you go far away
오오
Oh oh
흐려져 점점 사라져 점점
Fading away, disappearing, little by little
우리 추억이 흩어진다
Our memories are scattered
Wake up 니목소리에
Wake up to the sound of your voice
사랑해 눈으로 말해
Tell me you love me with your eyes
안을때마다 나던 비누냄새
The scent of soap when I hold you
니입술의 말이 따듯한 손이
The words of your lips, the warmth of your hands
더는 내것이 아니다
Are no longer mine
Love love love
Love love love
살게했던
You made me feel alive
U u u
U u u
이젠 잡을수 없고 만질수 조차없는
Now I can't hold you, not even touch you
그때의 너와나
The two of us from back then
어디쯤 가고있니
Where have you gone?
Love love love
Love love love
너를 불러
I call out to you
U u u
U u u
늘어디에 있던지
Wherever you are
가까이 느껴져
Feel close to me
L.o.v.e l.o.v.e l.o.v.e
L.o.v.e l.o.v.e l.o.v.e
바람 나를 스친다
The breeze brushes against me
머리카락 흩날리며
My hair swirls around as I
아주멀리 보냈나봐
Sent you far away
이제나 점점 웃어져 점점
Little by little, I'm starting to smile
시간이 데려간다
Time takes you away
Love love love
Love love love
살게했던
You made me feel alive
U u u
U u u
이젠 잡을수 없고 만질수 조차 없는
Now I can't hold you, not even touch you
그때의 너와나
The two of us from back then
어디쯤 가고있니
Where have you gone?
Love love love
Love love love
너를 불러
I call out to you
U u u
U u u
늘어디에 있던지
Wherever you are
가까이 느껴져
Feel close to me
L.o.v.e l.o.v.e l.o.v.e
L.o.v.e l.o.v.e l.o.v.e
왠지너
Why
지금 내생각 하는 걸까
Are you thinking of me now?
마음이 아파 눈물이 흘러서
My heart aches and tears fall
다시 제자리 되돌려놔
Turn it back to how it was
Love love love
Love love love
숨쉴수없어
I can't breathe
U u u
U u u
뺨을 닦아주는 안아 주는너
Wipe away my tears, hold me in your arms
눈앞에 살아나
Come to life before my eyes
이렇게 끝이 없는
This unending
Love love love
Love love love
너를 불러
I call out to you
U u u
U u u
어디에 있던지
Wherever you are
내목소릴 들어줘
Hear my voice
L.o.v.e l.o.v.e l.o.v.e
L.o.v.e l.o.v.e l.o.v.e





Writer(s): Jae Seong Choi, Cheol Ho Park, Yangpa, Yong Hwan Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.