Paroles et traduction en anglais YANI - 300 GRAMM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
dich
lieben
mit
den
300
Gramm
I
want
to
love
you
with
the
300
grams
Dein
Beat
in
meinem
Herzen
pumpt
das
Blut
in
die
Bahn
Your
beat
in
my
heart
pumps
the
blood
through
my
veins
Durchs
Bewegen
deiner
Gnade
hebt
die
Lunge
sich
an
By
the
movement
of
your
grace
my
lungs
rise
up
Und
jeder
Atemzug
ist
als
Geschenk
zu
empfangen
And
every
breath
is
a
gift
to
receive
Ich
stehe
an
dem
Ort
wo
du
starbst
I
stand
at
the
place
where
you
died
An
zwei
Balken
aus
Holz
dein
Leben
hingabst
On
two
beams
of
wood
you
gave
your
life
Ich
sehe
das
Blut
das
dort
für
mich
floss
I
see
the
blood
that
flowed
there
for
me
Sehe
die
Liebe
die
für
mich
vergoss
See
the
love
that
was
shed
for
me
Denn
aus
deiner
Seite
fließt
Wasser
so
tief
For
from
your
side
flows
water
so
deep
Dass
ich
hier
abtreibe
weil
du
nach
mir
riefst
That
I
drift
here
because
you
called
for
me
Ich
ruf
zu
den
anderen
dass
ich
hier
ertrink
I
call
out
to
the
others
that
I'm
drowning
here
Es
spielt
keine
Rolle
ich
sink
oder
schwimm
It
doesn't
matter
if
I
sink
or
swim
Denn
das
ist
das
Leben
das
ist
was
zählt
Because
this
is
life,
this
is
what
counts
Hast
deins
weggegeben
und
unseres
erwählt
You
gave
yours
away
and
chose
ours
Hast
uns
vergeben,
gewaschen
in
Rot
You
forgave
us,
washed
us
in
red
Auf
dir
lag
die
Strafe
bis
in
den
Tod
On
you
lay
the
punishment
until
death
Wir
sind
freigesprochen
von
Sünde
und
Scham
We
are
acquitted
of
sin
and
shame
Du
heilst
unser
Herzen
in
der
Gegenwart
You
heal
our
hearts
in
the
presence
Des
Heiligen
Geistes
der
jetzt
in
uns
lebt
Of
the
Holy
Spirit
who
now
lives
in
us
Nur
du
bist
die
Wahrheit,
das
Leben,
der
Weg
Only
you
are
the
truth,
the
life,
the
way
Ich
geb
dir
mein
Leben
und
öffne
die
Tür
I
give
you
my
life
and
open
the
door
Wohne
im
Herzen
das
du
jetzt
regierst
Dwell
in
the
heart
that
you
now
rule
Bekenn
meine
Schuld
und
dass
du
für
mich
starbst
I
confess
my
guilt
and
that
you
died
for
me
Empfange
das
Leben
das
du
für
mich
gabst
I
receive
the
life
that
you
gave
for
me
Ich
leb
in
der
Gnade,
hab
keine
Fassade
I
live
in
grace,
I
have
no
facade
Keine
Blockade,
mach
keine
Parade
No
blockade,
I
make
no
parade
Schäme
mich
nicht
für
die
gute
Nachricht
I'm
not
ashamed
of
the
good
news
Nein
ich
lebe
für
dich,
ich
No,
I
live
for
you,
I
Ich
will
dich
lieben
mit
den
300
Gramm
I
want
to
love
you
with
the
300
grams
Dein
Beat
in
meinem
Herzen
pumpt
das
Blut
in
die
Bahn
Your
beat
in
my
heart
pumps
the
blood
through
my
veins
Durchs
Bewegen
deiner
Gnade
hebt
die
Lunge
sich
an
By
the
movement
of
your
grace
my
lungs
rise
up
Und
jeder
Atemzug
ist
als
Geschenk
zu
empfangen
And
every
breath
is
a
gift
to
receive
Ich
lebe
von
den
Worten
die
du
sprichst
I
live
by
the
words
you
speak
Mehr
als
von
dem
Essen
auf
dem
Tisch
More
than
by
the
food
on
the
table
Du
kennst
meine
Seele
wie
sie
bricht
You
know
my
soul
as
it
breaks
Komm
bring
all
die
Dunkelheit
ins
Licht
Come
bring
all
the
darkness
into
the
light
Ohne
dich
geh
ich
keinen
Schritt
Nein
Without
you
I
won't
take
a
step
No
Ohne
dich
geh
ich
keinen
Schritt
Without
you
I
won't
take
a
step
Meine
Brust
sie
bewegt
sich
nicht
My
chest
doesn't
move
Ich
bin
am
Leben
doch
ich
lebe
nicht
denn
I'm
alive
but
I'm
not
living
because
Liebe
starb
für
mich
bevor
ich
gelebt
hab
Love
died
for
me
before
I
lived
Wurde
zu
Sünde
und
wurde
zu
Fehlern
Became
sin
and
became
mistakes
Wurde
gefoltert
für
meinen
Freiheitskuss
Was
tortured
for
my
kiss
of
freedom
Wurde
verflucht
für
meinen
Segensspruch
Was
cursed
for
my
words
of
blessing
Wurde
verraten
und
bitter
beschimpft
Was
betrayed
and
bitterly
insulted
Von
Soldaten
geschlagen,
mit
Dornen
bestückt
Beaten
by
soldiers,
adorned
with
thorns
War
ohne
Fehler,
den
Tod
nicht
verdient
Was
without
fault,
didn't
deserve
death
Der
Kelch
war
so
bitter,
mein
Leben
jetzt
süß
The
cup
was
so
bitter,
my
life
now
sweet
Ich
will
dich
lieben
mit
den
300
Gramm
I
want
to
love
you
with
the
300
grams
Dein
Beat
in
meinem
Herzen
pumpt
das
Blut
in
die
Bahn
Your
beat
in
my
heart
pumps
the
blood
through
my
veins
Durchs
Bewegen
deiner
Gnade
hebt
die
Lunge
sich
an
By
the
movement
of
your
grace
my
lungs
rise
up
Und
jeder
Atemzug
ist
als
Geschenk
zu
empfangen
And
every
breath
is
a
gift
to
receive
Du
bist
mein
Sauerstoff,
Farbenmeer
You
are
my
oxygen,
sea
of
colors
Kein
grauer
Gott,
ich
brauch
dich
sehr
Not
a
gray
God,
I
need
you
so
much
Mit
meiner
Hand
hier
auf
dem
Herz
werd
ich
dich
lieben,
dich
verehren
With
my
hand
here
on
my
heart
I
will
love
you,
adore
you
Bist
das
Leben
in
den
Kammern
das
durch
mich
pulsiert
You
are
the
life
in
the
chambers
that
pulsates
through
me
Darfst
jeden
Schritt
dieses
Kreislaufs
meiner
Welt
regieren
You
may
rule
every
step
of
this
cycle
of
my
world
Bist
nicht
weit
weg,
bist
immer
hier
You're
not
far
away,
you're
always
here
Ich
atme
aus,
atme
ein,
atme
aus,
atme
ein,
atme
aus
I
breathe
out,
breathe
in,
breathe
out,
breathe
in,
breathe
out
Und
leb
von
dir,
leb
von
dir
And
live
by
you,
live
by
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justus Manhard
Album
TAGEBUCH
date de sortie
07-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.