Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAGEBUCH (INTRO)
DIARY (INTRO)
Ich
schlag
mein
Tagebuch
auf
I
open
my
diary
Der
Sound
aus
meinen
Tagebüchern,
Sound
von
meinen
Tränen
The
sound
from
my
diaries,
the
sound
of
my
tears
Wenn
sie
auf
den
Boden
kullern,
du
kannst
mich
verstehen
When
they
roll
to
the
floor,
you
can
understand
me
Wer
die
Freude
ernten
will,
der
muss
in
Tränen
sähen
He
who
wants
to
harvest
joy
must
sow
in
tears
Sound
über
die
Lösung
jedes
einzelnen
Problems
Sound
about
the
solution
to
every
single
problem
Das
ist
der
Sound
von
Seiner
Herrlichkeit,
Sound
der
dich
von
Schmerz
befreit
This
is
the
sound
of
His
glory,
the
sound
that
frees
you
from
pain
Sound
der
diese
Wunden
heilt,
Sound
von
einer
neuen
Zeit
Sound
that
heals
these
wounds,
sound
of
a
new
time
Kategorie
Ewigkeit,
Zeilen
der
Verwundbarkeit
Category
eternity,
lines
of
vulnerability
Licht
in
all
der
Dunkelheit,
Sag
mir
mal
wann
kommst
du
heim?
Light
in
all
the
darkness,
tell
me,
when
are
you
coming
home?
Sound
wenn
ich
am
Boden
liege,
Sound
wenn
ich
nach
oben
fliege
Sound
when
I'm
down,
sound
when
I'm
flying
high
Sound
wenn
ich
ne
Krise
schiebe,
Sound
von
Seiner
tiefen
Liebe
Sound
when
I'm
having
a
crisis,
sound
of
His
deep
love
Sound
von
weiß
nicht
wohin,
deshalb
renn
ich
zu
dir
Sound
of
I
don't
know
where
to,
so
I
run
to
you
Und
ich
leg
alles
hin
will
Liebe
endlich
kapier'n
And
I
lay
it
all
down,
I
finally
want
to
understand
love
Sound
von
ich
tanz
in
meinem
Zimmer
wenn
es
keiner
sieht
Sound
of
me
dancing
in
my
room
when
no
one
sees
Nur
zu
Deinem
Lied
Only
to
your
song
Denn
Abba
Vater
ich
lauf
zu
Dir
Because
Abba
Father
I
run
to
you
Ich
will
Liebe
ganz
neu
kapier'n
I
want
to
understand
love
in
a
whole
new
way
Du
bist
jetzt
da,
Du
kommst
mir
so
nah
You
are
here
now,
you
come
so
close
to
me
Nichts
ist
mehr
wie
es
früher
einmal
war
Nothing
is
as
it
once
was
Hier
in
Deinem
Arm
Here
in
your
arms
In
Deinem
Arm
In
your
arms
Ich
predige
die
Wahrheit
in
Liebe,
weil
sie
uns
verändert
I
preach
the
truth
in
love,
because
it
changes
us
Es
geht
um
Leben
und
Tod
und
nicht
um
einen
Rapper
It's
about
life
and
death
and
not
about
a
rapper
Nicht
um
Influencer,
TikTokTänzer
Not
about
influencers,
TikTok
dancers
Nicht
meine
beste
Seite
mit
den
schlechten
Filtern
Not
my
best
side
with
the
bad
filters
Zeig
dir
nicht
ein
Bild,
das
so
rundum
fake
ist
I
won't
show
you
a
picture
that's
completely
fake
Kein
Bock
auf
Highlight-Leben
voller
dunklem
Fake-Licht
Don't
want
a
highlight
life
full
of
dark
fake
light
Sag
was
bringt
es
wenn
man
unendlich
viel
Einfluss
nimmt
Tell
me
what
good
is
it
if
you
have
infinite
influence
Doch
das
Leben
in
die
komplett
falsche
Richtung
schwimmt?
But
life
swims
in
the
completely
wrong
direction?
Als
würde
Geld
den
Schmerz
nehmen
und
der
Fame
gut
tun
As
if
money
would
take
away
the
pain
and
fame
would
do
good
Als
könnte
man
über
Leichen
gehen
um
sich
drauf
auszuruhen
As
if
you
could
walk
over
dead
bodies
to
rest
on
them
Als
wär
eine
Liebesbeziehung
nur
ein
Snap
von
ihr
As
if
a
love
relationship
was
just
a
snap
of
her
Wenn
dabei
unsere
Hände
nur
noch
kurz
nen
Screen
berühren
When
our
hands
only
briefly
touch
a
screen
Als
wenn
nen
Benz
und
ne
Rolex
mich
mit
Glück
beschenkt
As
if
a
Benz
and
a
Rolex
would
give
me
happiness
Wenn
echte
Liebe
jeden
Morgen
meinen
Namen
nennt
When
true
love
calls
my
name
every
morning
Und
meinen
Namen
kennt
And
knows
my
name
Und
deinen
Namen
kennt
And
knows
your
name
Herzlich
Willkommen
in
meinem
Tagebuch
Welcome
to
my
diary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justus Manhard
Album
TAGEBUCH
date de sortie
07-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.