YaNi - I Wrote a Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YaNi - I Wrote a Song




I Wrote a Song
Я написал песню
She stares at her ceiling once again
Она снова смотрит в потолок,
With a hundred thoughts
В голове сотня мыслей,
"Maybe he knows who I am"
"Может, он знает, кто я,"
"Actually, probably not"
"Скорее всего, нет."
She walks down the hall with her head down low
Она идёт по коридору, опустив голову,
Scared to meet his eyes
Боясь встретиться с его взглядом.
Even when she hears his voice
Даже когда слышит его голос,
She's swarmed with butterflies
Её охватывает трепет.
It's impossible to get you off my mind
Невозможно выбросить тебя из головы.
I think about a hundred thoughts and you are 99
Из ста мыслей девяносто девять о тебе.
I've understood that you will never be mine
Я понимаю, что ты никогда не будешь моим,
And that's fine I'm just breaking inside
И это нормально, я просто разрываюсь изнутри.
He always walks the crowded halls
Он всегда идет по людному коридору
And is blinded by this light
И ослеплен этим светом,
A girl who keeps her head down low
Девушкой, которая держит голову низко
And never shows her eyes
И никогда не показывает своих глаз.
He's tried to talk to her
Он пытался поговорить с ней,
But there's no easy way
Но это не так просто,
'Cause every time he raises his voice
Потому что каждый раз, когда он повышает голос,
She runs away
Она убегает.
Oh, it's impossible to get you off my mind
О, невозможно выбросить тебя из головы.
I think about a hundred thoughts and you are 99
Из ста мыслей девяносто девять о тебе.
I've understood that you will never be mine
Я понимаю, что ты никогда не будешь моей,
And that's fine I'm just breaking inside
И это нормально, я просто разрываюсь изнутри.
And one day
И однажды
Maybe she'll stay
Может быть, она останется
And start to head over his way
И начнет идти к нему,
And one day
И однажды
She'll look into his eyes
Она посмотрит ему в глаза
And instead of breaking
И вместо того, чтобы сломаться,
She'll call him mine
Назовёт его своим.
One day
Однажды
He'll grab her by the waist
Он обнимет её за талию
And force them to meet face to face
И заставит их встретиться лицом к лицу,
And one day
И однажды
He'll look into her eyes
Он посмотрит ей в глаза
And say that "you're my only light"
И скажет: "Ты мой единственный свет".
Oh, it's impossible to get you off my mind
О, невозможно выбросить тебя из головы.
I think about a hundred thoughts and you are 99
Из ста мыслей девяносто девять о тебе.





Writer(s): Iyana Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.