Yaniss Odua - Elle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaniss Odua - Elle




Elle
Her
Même si la vie est de plus en plus dure
Even if life is getting harder and harder
Saches que l'Amour que j'ai pour toi restera toujours pur
Know that the Love I have for you will always remain pure
Let mi tell u how mi feel it
Let me tell you how I feel it
Cause I'm proud of Her
Cause I'm proud of Her
Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
She, gives me vibes as much as She
Me donne envie d'être près d'Elle
Makes me want to be near Her
M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Inspires me every time I think of Her
Il faut que je lui révèle
I have to reveal it to her
Pour moi Elle restera la plus belle
For me She will remain the most beautiful
L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
The love I have for Her is essential to me
Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
I will do everything to make her life more beautiful
Pour toi Mama, tu sais que je ferai tout et même n'importe quoi
For you Mama, you know I will do anything and everything
Pardonne moi si je ne suis pas celui que tu voudrais que je sois
Forgive me if I'm not who you want me to be
Je ferai tout mon possible pour que tu sois quand même fier de moi
I will do my best to make you proud of me anyway
Je ne te remercierai jamais assez aussi pour toutes les fois
I can never thank you enough for all the times
Que tu t'es sacrifiée pour qu'on est au moins de quoi
That you sacrificed so that we have at least something
Se nourrir chaque jour et assurer notre toit
To eat every day and secure our roof
Pendant toute ta vie, tu nous a fais passer avant toi
Throughout your life, you put us before you
Ce qui est de nature chez toi!
Which is natural for you!
Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
She, gives me vibes as much as She
Me donne envie d'être près d'Elle
Makes me want to be near Her
M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Inspires me every time I think of Her
Il faut que je lui révèle
I have to reveal it to her
Pour moi Elle restera la plus belle
For me She will remain the most beautiful
L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
The love I have for Her is essential to me
Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
I will do everything to make her life more beautiful
On te remercie pour l'éducation, sans elle on serait à la dérive
We thank you for the education, without it we would be adrift
Merci pour tout le temps que tu as consacré pour qu'on se construise
Thank you for all the time you have dedicated so that we can build ourselves
Pour l'amour et l'affection grâce à Dieu jamais ne s'épuise
For the love and affection thanks to God never runs out
Que tu en as même pour nos enfants,
That you even have for our children,
Quand je vois ça, je me dis que Dieu est Grand
When I see that, I tell myself that God is Great
Mama t'es douce et exquise, can you teach me again please?
Mama you're sweet and exquisite, can you teach me again please?
J'admire ta maitrise face à les situations de crise
I admire your mastery in the face of crisis situations
Tu t'en fous de ce que les gens disent tant que tu le vis à ta guise
You don't care what people say as long as you live it your way
Je n'ai pas honte de te faire plein de
I'm not ashamed to give you lots of
Bises et tant pis pour ceux qui s'en privent!
Kisses and too bad for those who deprive themselves of it!
Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
She, gives me vibes as much as She
Me donne envie d'être près d'Elle
Makes me want to be near Her
M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Inspires me every time I think of Her
Il faut que je lui révèle
I have to reveal it to her
Pour moi Elle restera la plus belle
For me She will remain the most beautiful
L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
The love I have for Her is essential to me
Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
I will do everything to make her life more beautiful
Porté et supporté depuis toutes ses années
Carried and supported since all these years
Même moi je me serais déjà jeté donc je ne peux que te respecter
Even I would have already thrown myself away so I can only respect you
Toujours prête, à écouter quand on a besoin de parler
Always ready, to listen when we need to talk
J'interprète, comme tu le sais, ce que je vis, j'aime bien le chanter
I interpret, as you know, what I live, I like to sing it
Tu peux me demander ce que tu veux et je le ferai
You can ask me what you want and I will do it
Même si je râle, tu me connais je ne te laisserai jamais tomber
Even if I grumble, you know me I will never let you down
Avec toi, je ne peux pas me fâcher, toi qui es toujours prête à aider
With you, I can't get angry, you who are always ready to help
Qu'est-ce que je peux te reprocher et je ne dis pas ça pour te flatter
What can I blame you for and I'm not saying that to flatter you
Elle, me donne des vibes autant qu'Elle
She, gives me vibes as much as She
Me donne envie d'être près d'Elle
Makes me want to be near Her
M'inspire chaque fois que je pense à Elle
Inspires me every time I think of Her
Il faut que je lui révèle
I have to reveal it to her
Pour moi Elle restera la plus belle
For me She will remain the most beautiful
L'amour que j'ai pour Elle m'est essentiel
The love I have for Her is essential to me
Je ferai tout pour que sa vie soit plus belle
I will do everything to make her life more beautiful





Writer(s): Yannis Candun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.