Yaniss Odua - Mes Principes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaniss Odua - Mes Principes




Mes Principes
My Principles
J'ai des principes et mes principes me disent
I have principles, and my principles tell me,
Qu'une fois retourné sa veste il n'y a aucune chance de reprise
Once you've turned your coat, there's no chance of recovery.
Même si après tu me détestes l'Eternel gère à sa guise
Even if you then detest me, the Eternal manages as He pleases,
Quand il faut que je passe les tests et quand ce sont des bêtises
When I must face trials, and when it's all just nonsense.
J'ai peut-être trop de principes mais je participe pour tous ceux qui n'en n'ont pas
Perhaps I have too many principles, but I stand for those who have none,
Ils n'ont aucune limite et pour rentrer dans l'élite feraient tout et n'importe quoi
They have no limits, and to enter the elite, they'd do anything under the sun.
Faut penser à la suite, qu'on anticipe, mais réagir dans tous les cas
We must think of the future, anticipate, but react in every case,
Que cet esprit se dissipe, ce n'est pas logique et c'est beaucoup trop délicat
May this spirit dissipate, it's illogical and far too delicate.
La Jet-Set pour beaucoup serait plus qu'un rêve matérialisé
The Jet-Set for many would be more than a materialized dream,
Tout le monde se prend la tête parce que plus personne ne veut travailler
Everyone's stressing because nobody wants to work anymore, it seems.
L'heure n'est plus à la fête, presque tous les domaines sont touchés
The time for celebration is over, almost every domain is affected,
Faut tirer la sonnette pour que tout le monde soit avisé
We must sound the alarm so everyone is alerted.
Pour venir direct aux faits, des hypocrites on en a assez
To get straight to the point, we've had enough of hypocrites,
Il serait temps qu'ils arrêtent, tous seuls ils sont en train de s'enfoncer
It's time they stopped, they're digging their own pits.
Après tout je ne suis pas prophète, qu'il fassent ce qu'ils veulent, Dieu va nous montrer
After all, I'm no prophet, let them do as they please, God will show,
Qui d'entre nous deux paye ses dettes et qui d'entre nous s'est trompé
Who among us pays their debts, and who among us has gone astray, you know.
J'ai des principes et mes principes me disent
I have principles, and my principles tell me,
Qu'une fois retourné sa veste il n'y a aucune chance de reprise
Once you've turned your coat, there's no chance of recovery.
Même si après tu me détestes l'Eternel gère à sa guise
Even if you then detest me, the Eternal manages as He pleases,
Quand il faut que je passe les tests et quand ce sont des bêtises
When I must face trials, and when it's all just nonsense.
Il faut endosser ce qu'on fait, apprendre à assumer ce qu'on dit
We must own up to what we do, learn to take responsibility for what we say,
Sur cette Terre personne n'est parfait même si c'est ce qu'on veut dans la vie
On this Earth, no one is perfect, even if that's what we desire every day.
Savoir s'accepter comme on est et reconnaître ce qui nous nuit
Knowing how to accept ourselves as we are and recognize what harms us,
Être autonome et se prendre en main font partie des rêves d'aujourd'hui
Being autonomous and taking charge are part of today's dreams for us.
Ton frère reste ton frère malgré tout ce qu'il a pu te faire
Your brother remains your brother despite everything he may have done to you,
Le temps va de l'avant, pas de l'arrière même si les souvenirs sont amers
Time moves forward, not backward, even if the memories are bitter, it's true.
La famille doit rester solidaire mais il n'y a pas assez de volontaire
The family must remain united, but there aren't enough volunteers,
Il y a quelque chose de pas clair dans l'air qui mériterait de la lumière
There's something unclear in the air that deserves some light, it appears.
J'ai des principes et mes principes me disent
I have principles, and my principles tell me,
Qu'une fois retourné sa veste il n'y a aucune chance de reprise
Once you've turned your coat, there's no chance of recovery.
Même si après tu me détestes l'Eternel gère à sa guise
Even if you then detest me, the Eternal manages as He pleases,
Quand il faut que je passe les tests et quand ce sont des bêtises
When I must face trials, and when it's all just nonsense.





Writer(s): Yannis Candun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.