Yaniss Odua - Moment idéal (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaniss Odua - Moment idéal (Live)




Moment idéal (Live)
Идеальный момент (Live)
J'attendrai le moment idéal
Я дождусь идеального момента,
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, какое ты наслаждение.
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, девочка.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя императором, это царственно.
J'attendrai le moment idéal
Я дождусь идеального момента,
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, какое ты наслаждение.
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, девочка.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя императором, это царственно.
Ca fait longtemps que j'attends pour t'avouer mes sentiments
Я долго ждал, чтобы признаться тебе в своих чувствах.
Maintenant c'est le moment et je profiterai de l'instant
Сейчас самое время, и я воспользуюсь этим мгновением.
J'ai des choses à te dire, à propos de l'avenir
Мне нужно кое-что сказать тебе о будущем.
Je ferai tout pour devenir, celui qui pourra t'offrir
Я сделаю все, чтобы стать тем, кто сможет тебе предложить
Une vie de rêve, sans une trêve
Жизнь мечты, без передышки.
Je voudrais qu'on s'élève, vu ce que je te réserve
Я хочу, чтобы мы поднялись вместе, видя то, что я тебе уготовил.
Pour toi j'ai de l'amour en quantité et tant de choses à te proposer
У меня для тебя столько любви и столько всего, что я могу предложить,
Que je m'en voudrais de laisser cette occasion passer
Что я бы себе не простил, если бы упустил эту возможность
Sans que je te dise, ce que je ressens pour toi
Не сказав тебе, что я к тебе чувствую.
Je suis sous ton emprise, mais tout ça ne me dérange pas
Я в твоей власти, но меня это совсем не беспокоит.
Je n'ai pas peur et je mise, pour que tous les deux on soit
Я не боюсь и ставлю на то, что мы оба будем
Complices et loin des crises, rien que pour toi je m'organise
Близкими и далекими от ссор, только ради тебя я стараюсь.
J'attendrai le moment idéal
Я дождусь идеального момента,
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, какое ты наслаждение.
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, девочка.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя императором, это царственно.
J'attendrai le moment idéal
Я дождусь идеального момента,
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, какое ты наслаждение.
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, девочка.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя императором, это царственно.
Je pense qu'ensemble on va s'entendre, on a plein de chose à s'apprendre
Я думаю, что мы поладим, нам есть чему друг у друга поучиться.
Viens près de moi je vais te défendre, contre toute l'Humanité
Подойди ко мне, я защищу тебя от всего человечества.
J'ai envie de te surprendre, je sais déjà ce que ça engendre
Я хочу тебя удивить, я уже знаю, к чему это приведет.
De toi seulement que ça peut dépendre, je prends mes responsabilités
Только от тебя это зависит, я беру на себя ответственность.
Avec toi, j'ai l'impression d'être dans un Royaume
С тобой я чувствую себя в королевстве.
J'aime comment tu gères ta vie, tu mérites un diplôme, t'es autonome,
Мне нравится, как ты управляешь своей жизнью, ты заслуживаешь диплом, ты самостоятельная.
Adoucis mon esprit pour que je me perfectionne,
Успокаиваешь мой разум, чтобы я совершенствовался.
Viens près de moi ma Lady, que je t'emmène sur mon trône
Подойди ко мне, моя леди, я возведу тебя на свой трон.
Jamais de soucis, tu m'impressionnes, je n'ai qu'une envie, c'est que tu me donnes
Никаких забот, ты производишь на меня впечатление, я хочу только одного - чтобы ты мне дала
Comme défi choyer ta personne, je suis sur d'y arriver
Вызов заботиться о тебе, я уверен, что справлюсь.
A ton bien-être je m'abonne, n'importe où, même dans l'hexagone
Я подписываюсь на твое благополучие, где угодно, даже во Франции.
que tu sois, tout ce que je veux, c'est te faire rêver
Где бы ты ни была, все, чего я хочу, это чтобы ты мечтала.
J'attendrai le moment idéal
Я дождусь идеального момента,
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, какое ты наслаждение.
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, девочка.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя императором, это царственно.
J'attendrai le moment idéal
Я дождусь идеального момента,
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, какое ты наслаждение.
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, девочка.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя императором, это царственно.
My Pretty Girl, je n'ai besoin que de toi
Моя прекрасная девушка, мне нужна только ты.
Pretty Girl, je trouve qu'il n'y en a pas deux comme toi
Прекрасная девушка, я думаю, что таких, как ты, больше нет.
Pretty Girl, partout tu iras je serais avec toi
Прекрасная девушка, куда бы ты ни пошла, я буду с тобой.
Pretty Girl, oh my Pretty Girl
Прекрасная девушка, о моя прекрасная девушка.
Je me suis engagé, à partager avec toi, une existence pleine de joie
Я решил разделить с тобой жизнь, полную радости.
Je suis motivé, faut surtout pas que je reste comme ça
Я полон решимости, я не могу оставаться таким.
Viens que je te serre contre moi
Иди ко мне, я прижму тебя к себе.
Laisse moi te combler, Pour l'Éternité
Позволь мне наполнить тебя счастьем на вечность.
J'attendrai le moment idéal
Я дождусь идеального момента,
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, какое ты наслаждение.
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, девочка.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя императором, это царственно.
J'attendrai le moment idéal
Я дождусь идеального момента,
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, какое ты наслаждение.
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, девочка.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя императором, это царственно.





Writer(s): Fabrice Dufeal, Gregori Fouilhoux, Oussenou Ba, Patrice Tauris, Philippe Renart, Yaniss Odua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.