Yaniss Odua - Moment Idéal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaniss Odua - Moment Idéal




Moment Idéal
Ideal Moment
J′attendrai le moment idéal
I'll wait for the ideal moment
Pour te dire que tu es un vrai régal
To tell you that you're a true delight
J'aime passer du temps avec toi Gyal
I love spending time with you, Gyal
En ta présence je me sens Impérial, c′est royal
In your presence I feel Imperial, it's royal
J'attendrai le moment idéal
I'll wait for the ideal moment
Pour te dire que tu es un vrai régal
To tell you that you're a true delight
J'aime passer du temps avec toi Gyal
I love spending time with you, Gyal
En ta présence je me sens Impérial, c′est royal
In your presence I feel Imperial, it's royal
Ca fait longtemps que j′attends pour t'avouer mes sentiments
I've been waiting a long time to confess my feelings
Maintenant c′est le moment et je profiterai de l'instant
Now is the time and I will seize the moment
J′ai des choses à te dire, à propos de l'avenir
I have things to tell you, about the future
Je ferai tout pour devenir, celui qui pourra t′offrir
I will do everything to become the one who can offer you
Une vie de rêve, sans une trêve
A dream life, without a truce
Je voudrais qu'on s'élève, vu ce que je te réserve
I want us to rise, considering what I have in store for you
Pour toi j′ai de l′amour en quantité et tant de choses à te proposer
For you I have an abundance of love and so much to offer
Que je m'en voudrais de laisser cette occasion passer
That I would blame myself for letting this opportunity pass
Sans que je te dise, ce que je ressens pour toi
Without telling you, what I feel for you
Je suis sous ton emprise, mais tout ça ne me dérange pas
I am under your spell, but all of that doesn't bother me
Je n′ai pas peur et je mise, pour que tous les deux on soit
I am not afraid and I am betting, that the two of us will be
Complices et loin des crises, rien que pour toi je m'organise
Accomplices and far from crises, just for you I organize myself
J′attendrai le moment idéal
I'll wait for the ideal moment
Pour te dire que tu es un vrai régal
To tell you that you're a true delight
J'aime passer du temps avec toi Gyal
I love spending time with you, Gyal
En ta présence je me sens Impérial, c′est royal
In your presence I feel Imperial, it's royal
J'attendrai le moment idéal
I'll wait for the ideal moment
Pour te dire que tu es un vrai régal
To tell you that you're a true delight
J'aime passer du temps avec toi Gyal
I love spending time with you, Gyal
En ta présence je me sens Impérial, c′est royal
In your presence I feel Imperial, it's royal
Je pense qu′ensemble on va s'entendre, on a plein de chose à s′apprendre
I think together we will get along, we have a lot to learn from each other
Viens près de moi je vais te défendre, contre toute l'Humanité
Come close to me I will defend you, against all Humanity
J′ai envie de te surprendre, je sais déjà ce que ça engendre
I want to surprise you, I already know what it entails
De toi seulement que ça peut dépendre, je prends mes responsabilités
It can only depend on you, I take my responsibilities
Avec toi, j'ai l′impression d'être dans un Royaume
With you, I feel like I'm in a Kingdom
J'aime comment tu gères ta vie, tu mérites un diplôme, t′es autonome,
I love how you manage your life, you deserve a diploma, you are autonomous
Adoucis mon esprit pour que je me perfectionne,
Soften my mind so that I can improve myself
Viens près de moi ma Lady, que je t′emmène sur mon trône
Come close to me my Lady, let me take you to my throne
Jamais de soucis, tu m'impressionnes, je n′ai qu'une envie, c′est que tu me donnes
Never worry, you impress me, I only have one desire, it is that you give me
Comme défi choyer ta personne, je suis sur d'y arriver
As a challenge to pamper your person, I am sure I will succeed
A ton bien-être je m′abonne, n'importe où, même dans l'hexagone
To your well-being I subscribe, anywhere, even in the hexagon
que tu sois, tout ce que je veux, c′est te faire rêver
Wherever you are, all I want is to make you dream
J′attendrai le moment idéal
I'll wait for the ideal moment
Pour te dire que tu es un vrai régal
To tell you that you're a true delight
J'aime passer du temps avec toi Gyal
I love spending time with you, Gyal
En ta présence je me sens Impérial, c′est royal
In your presence I feel Imperial, it's royal
J'attendrai le moment idéal
I'll wait for the ideal moment
Pour te dire que tu es un vrai régal
To tell you that you're a true delight
J′aime passer du temps avec toi Gyal
I love spending time with you, Gyal
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
In your presence I feel Imperial, it's royal
My Pretty Girl, je n′ai besoin que de toi
My Pretty Girl, I only need you
Pretty Girl, je trouve qu'il n'y en a pas deux comme toi
Pretty Girl, I find that there are no two like you
Pretty Girl, partout tu iras je serais avec toi
Pretty Girl, wherever you go I will be with you
Pretty Girl, oh my Pretty Girl
Pretty Girl, oh my Pretty Girl
Je me suis engagé, à partager avec toi, une existence pleine de joie
I am committed to sharing with you a life full of joy
Je suis motivé, faut surtout pas que je reste comme ça
I am motivated, I must not stay like this
Viens que je te serre contre moi
Come let me hold you close to me
Laisse moi te combler, Pour l′Éternité
Let me fulfill you, For Eternity
J′attendrai le moment idéal
I'll wait for the ideal moment
Pour te dire que tu es un vrai régal
To tell you that you're a true delight
J'aime passer du temps avec toi Gyal
I love spending time with you, Gyal
En ta présence je me sens Impérial, c′est royal
In your presence I feel Imperial, it's royal
J'attendrai le moment idéal
I'll wait for the ideal moment
Pour te dire que tu es un vrai régal
To tell you that you're a true delight
J′aime passer du temps avec toi Gyal
I love spending time with you, Gyal
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
In your presence I feel Imperial, it's royal





Writer(s): Yannis Candun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.