Yaniss Odua - Proposé de Passer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaniss Odua - Proposé de Passer




Proposé de Passer
Предложение провести время
This one
Эта песня
Is dedicated fi di man when him loved him Ma
Посвящается мужчине, который любил свою маму
Ah ya this so- ahahah
Ах да, вот так - ахаха
Gonna rain down
Прольется дождь
Ça a commencé comme ca
Все началось вот так
La première fois que je l'ai vue
Когда я впервые увидел ее
J'ai su que j'voudrais de cette femme-là
Я понял, что хочу эту женщину
Mais qui l'eut cru que je l'aurais eu
Но кто бы мог подумать, что я ее получу
Et que je n'en voudrai pas
И что я не захочу ее
Si j'avais su, je me serais retenu
Если бы я знал, я бы сдержался
Pour une demoiselle comme celle-là
Ради такой девушки, как она
Personnellement, j'en espère pas trop
Лично я не слишком многого ожидаю
Je suis du genre à lâcher l'affaire quand je me mange un râteau
Я из тех, кто отступает, получив отказ
Je ferai semblant si je disais qu'elle n'a pas tout ce qu'il lui faut
Я бы притворился, если бы сказал, что у нее нет всего, что нужно
Une charmante silhouette
Очаровательный силуэт
Et vraiment quelque chose dans le cerveau
И действительно что-то есть в голове
J'lui ai proposé de passer
Я предложил ей провести
Des soirées entières à se réconforter
Целые вечера, утешая друг друга
Tout ce que je veux faire, c'est être à ses côtés
Все, что я хочу делать, это быть рядом с ней
Mais y'a vraiment rien à faire, je me fais jeter
Но ничего не поделаешь, меня отвергают
No
Нет
J'lui ai proposé de passer
Я предложил ей провести
Des soirées entières à se réconforter
Целые вечера, утешая друг друга
Tout ce que je veux faire, c'est être à ses côtés
Все, что я хочу делать, это быть рядом с ней
Mais y'a vraiment rien à faire, je me fais jeter
Но ничего не поделаешь, меня отвергают
Sing this song, c'est
Спой эту песню, это
Après avoir quand même essayé maintes et maintes fois
После того, как я все же попробовал много-много раз
Je me surprends d'insister de la sorte, ça ne me ressemble pas
Я удивляюсь своей настойчивости, это на меня не похоже
Comme j'suis vraiment déterminé, j'ferai ce qu'il faut pour ça
Так как я действительно решителен, я сделаю все, что нужно для этого
Je m'en voudrais de laisser passer une chance comme celle-là
Я бы корил себя, если бы упустил такой шанс
Elle pousse le vice, ramène un complice juste pour moi
Она издевается, приводит сообщника только для меня
Pour ne pas que j'insiste, mais j'suis pas triste, sayonara
Чтобы я не настаивал, но я не грущу, sayonara
Je sors de piste, marque sur ta liste que je ne suis plus
Я выхожу из игры, отметь в своем списке, что меня больше нет
L'aventure s'arrête pour moi
Приключение для меня заканчивается здесь
J'lui ai proposé de passer
Я предложил ей провести
Des soirées entières à se réconforter
Целые вечера, утешая друг друга
Tout ce que je veux faire, c'est être à ses côtés
Все, что я хочу делать, это быть рядом с ней
Mais y'a vraiment rien à faire, je me fais jeter
Но ничего не поделаешь, меня отвергают
No
Нет
J'lui ai proposé de passer
Я предложил ей провести
Des soirées entières à se réconforter
Целые вечера, утешая друг друга
Tout ce que je veux faire, c'est être à ses côtés
Все, что я хочу делать, это быть рядом с ней
Mais y'a vraiment rien à faire, je me fais jeter
Но ничего не поделаешь, меня отвергают
Je ne sais pas c'que t'imagines, are you mean?
Я не знаю, что ты себе воображаешь, ты серьезно?
Man a lion ah fi find a lioness, sans combines, tout est clean
Мужчина-лев должен найти львицу, без уловок, все чисто
Ça y est j'ai trouvé ma princess, qui me fascine et m'anime
Вот я и нашел свою принцессу, которая очаровывает и вдохновляет меня
Les jours le moral est en baisse, 'cause she ah di best, no one can test
В дни, когда настроение на нуле, потому что она лучшая, никто не может сравниться
Commence les problèmes, ils viennent à la chaîne, hey, hey
Начинаются проблемы, они идут одна за другой, эй, эй
L'autre se ramène, toute pleine de haine, en me disant que
Другая появляется, полная ненависти, говоря мне, что
Tu m'as dis que tu m'aimais, vous êtes tous les mêmes
Ты говорил, что любишь меня, вы все одинаковые
Mais je ne m'inquiète pas, parce que je sais ce qu'elles aiment
Но я не волнуюсь, потому что знаю, что им нравится
J'lui avais proposé de passer
Я предлагал ей провести
Des soirées entières à se réconforter
Целые вечера, утешая друг друга
Tout ce que je voulais c'était être à ses côtés
Все, что я хотел, это быть рядом с ней
Mais y'a vraiment rien à faire, j'me suis fait jeter
Но ничего не поделаешь, меня отвергли
No
Нет
J'lui avais proposé de passer
Я предлагал ей провести
Des soirées entières à se réconforter
Целые вечера, утешая друг друга
Tout ce que je voulais c'était être à ses côtés
Все, что я хотел, это быть рядом с ней
Mais y'a vraiment rien à faire, j'me suis fait jeter
Но ничего не поделаешь, меня отвергли
Ça a commencé comme ca
Все началось вот так
La première fois que je l'ai vue
Когда я впервые увидел ее
J'ai su que j'voudrais de cette femme-là
Я понял, что хочу эту женщину
Mais qui l'eut cru que je l'aurais eu
Но кто бы мог подумать, что я ее получу
Et que je n'en voudrai pas
И что я не захочу ее
Si j'avais su, je me serais retenu
Если бы я знал, я бы сдержался
Pour une demoiselle comme celle-là
Ради такой девушки, как она
Personnellement, j'en espère pas trop
Лично я не слишком многого ожидаю
Je suis du genre à lâcher l'affaire quand je me mange un râteau
Я из тех, кто отступает, получив отказ
Je ferai semblant si je disais qu'elle n'a pas tout ce qu'il lui faut
Я бы притворился, если бы сказал, что у нее нет всего, что нужно
Une charmante silhouette
Очаровательный силуэт
Et vraiment quelque chose dans le cerveau
И действительно что-то есть в голове
J'lui ai proposé de passer
Я предложил ей провести
Des soirées entières à se réconforter
Целые вечера, утешая друг друга
Tout ce que je veux faire, c'est être à ses côtés
Все, что я хочу делать, это быть рядом с ней
Mais y'a vraiment rien à faire, je me fais jeter
Но ничего не поделаешь, меня отвергают
No
Нет
J'lui ai proposé de passer
Я предложил ей провести
J'lui ai proposé de passer
Я предложил ей провести





Writer(s): Yanis Candun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.