Yaniss Odua - Rabat - Joie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaniss Odua - Rabat - Joie




J'attendrai le moment idéal
Я буду ждать подходящего момента
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, что ты настоящий праздник
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, Гьял.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя имперцем, это по-королевски
J'attendrai le moment idéal
Я буду ждать подходящего момента
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, что ты настоящий праздник
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, Гьял.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя имперцем, это по-королевски
Ca fait longtemps que j'attends pour t'avouer mes sentiments
Я уже давно жду, чтобы признаться тебе в своих чувствах.
Maintenant c'est le moment et je profiterai de l'instant
Теперь пришло время, и я воспользуюсь моментом
J'ai des choses à te dire, à propos de l'avenir
Мне нужно тебе кое-что сказать о будущем.
Je ferai tout pour devenir, celui qui pourra t'offrir
Я сделаю все, чтобы стать тем, кто сможет предложить тебе
Une vie de rêve, sans une trêve
Жизнь мечты, без перемирия
Je voudrais qu'on s'élève, vu ce que je te réserve
Я хотел бы, чтобы мы поднялись, учитывая то, что я тебе приготовил
Pour toi j'ai de l'amour en quantité et tant de choses à te proposer
Для тебя у меня есть любовь в большом количестве и так много вещей, которые я могу тебе предложить
Que je m'en voudrais de laisser cette occasion passer
Как бы мне не хотелось упускать эту возможность
Sans que je te dise, ce que je ressens pour toi
Без того, чтобы я сказал тебе, что я чувствую к тебе
Je suis sous ton emprise, mais tout ça ne me dérange pas
Я в твоей власти, но все это меня не беспокоит
Je n'ai pas peur et je mise, pour que tous les deux on soit
Я не боюсь и ставлю на то, чтобы мы оба были
Complices et loin des crises, rien que pour toi je m'organise
Сообщники и вдали от кризисов, только для тебя я организую себя
J'attendrai le moment idéal
Я буду ждать подходящего момента
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, что ты настоящий праздник
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, Гьял.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя имперцем, это по-королевски
J'attendrai le moment idéal
Я буду ждать подходящего момента
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, что ты настоящий праздник
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, Гьял.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя имперцем, это по-королевски
Je pense qu'ensemble on va s'entendre, on a plein de chose à s'apprendre
Я думаю, что вместе мы поладим, нам есть чему поучиться друг другу.
Viens près de moi je vais te défendre, contre toute l'Humanité
Подойди ко мне, я буду защищать тебя, против всего человечества
J'ai envie de te surprendre, je sais déjà ce que ça engendre
Я хочу удивить тебя, я уже знаю, к чему это приводит.
De toi seulement que ça peut dépendre, je prends mes responsabilités
Только от тебя это может зависеть, я беру на себя ответственность.
Avec toi, j'ai l'impression d'être dans un Royaume
С тобой у меня такое чувство, будто я нахожусь в каком-то Королевстве.
J'aime comment tu gères ta vie, tu mérites un diplôme, t'es autonome,
Мне нравится, как ты управляешь своей жизнью, ты заслуживаешь диплома, ты самостоятелен,
Adoucis mon esprit pour que je me perfectionne,
Смягчи мой разум, чтобы я мог совершенствоваться,
Viens près de moi ma Lady, que je t'emmène sur mon trône
Подойди ко мне, моя Госпожа, чтобы я взял тебя на свой трон
Jamais de soucis, tu m'impressionnes, je n'ai qu'une envie, c'est que tu me donnes
Никогда не беспокойся, ты меня впечатляешь, у меня есть только одно желание, чтобы ты дал мне
Comme défi choyer ta personne, je suis sur d'y arriver
Как вызов, чтобы побаловать себя, я уверен, что это произойдет
A ton bien-être je m'abonne, n'importe où, même dans l'hexagone
Ради твоего благополучия я подписываюсь где угодно, даже в шестиугольнике.
que tu sois, tout ce que je veux, c'est te faire rêver
Где бы ты ни был, все, чего я хочу, это заставлять тебя мечтать.
J'attendrai le moment idéal
Я буду ждать подходящего момента
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, что ты настоящий праздник
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, Гьял.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя имперцем, это по-королевски
J'attendrai le moment idéal
Я буду ждать подходящего момента
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, что ты настоящий праздник
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, Гьял.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя имперцем, это по-королевски
My Pretty Girl, je n'ai besoin que de toi
Моя милая девочка, мне нужна только ты
Pretty Girl, je trouve qu'il n'y en a pas deux comme toi
Милая девочка, я считаю, что таких, как ты, нет двое
Pretty Girl, partout tu iras je serais avec toi
Милая девочка, куда бы ты ни пошла, я буду с тобой.
Pretty Girl, oh my Pretty Girl
Милая девочка, о Моя милая девочка
Je me suis engagé, à partager avec toi, une existence pleine de joie
Я взял на себя обязательство разделить с тобой жизнь, полную радости
Je suis motivé, faut surtout pas que je reste comme ça
Я мотивирован, особенно не нужно, чтобы я оставался таким
Viens que je te serre contre moi
Приди, я прижму тебя к себе.
Laisse moi te combler, Pour l'Éternité
Позволь мне наполнить тебя навсегда.
J'attendrai le moment idéal
Я буду ждать подходящего момента
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, что ты настоящий праздник
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, Гьял.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя имперцем, это по-королевски
J'attendrai le moment idéal
Я буду ждать подходящего момента
Pour te dire que tu es un vrai régal
Чтобы сказать тебе, что ты настоящий праздник
J'aime passer du temps avec toi Gyal
Мне нравится проводить время с тобой, Гьял.
En ta présence je me sens Impérial, c'est royal
В твоем присутствии я чувствую себя имперцем, это по-королевски





Writer(s): Yannis Candun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.