Yanix - Level Up 2 - traduction des paroles en allemand

Level Up 2 - Yanixtraduction en allemand




Level Up 2
Level Up 2
Level up, level up
Level up, Level up
У меня есть деньги на SLR
Ich habe Geld für einen SLR
Да, у неё не было время на
Ja, sie hatte keine Zeit für
Молодого белого до этого
Den jungen Weißen davor
Наливаю Хеннеси, Хеннеси
Ich schenke Hennessy ein, Hennessy
Больше эти мелочи, мелочи
Diese Kleinigkeiten, Kleinigkeiten
Не имеют ценности, ценности
Haben keinen Wert mehr, keinen Wert
И все эти девушки мне не нужны
Und all diese Mädchen brauche ich nicht
Позову к себе эту лапу
Ich lade diese Süße zu mir ein
Она упадёт на пол
Sie wird auf den Boden fallen
От того что вкинуто в хату
Von dem, was in die Bude gesteckt wurde
Как ещё одна хата
Wie eine weitere Bude
Всё это купил для тебя
All das habe ich für dich gekauft
А щас не вижу тебя там (прости)
Aber jetzt sehe ich dich nicht dort (sorry)
К сожаленью, правда не сахар
Leider ist die Wahrheit kein Zucker
Не ищи виноватых
Such nicht nach Schuldigen
Мы похожи на баксы
Wir sind wie Bucks
Наши ценники (х2)
Unsere Preisschilder 2x (x2)
Поднимаемся чаще
Wir steigen öfter auf
Чем мы падаем, мать их
Als wir fallen, verdammt
Если у меня, если у меня
Wenn ich, wenn ich
Нету сил идти дальше
Keine Kraft habe weiterzugehen
Я усиливал натиск
Habe ich den Druck verstärkt
Я взял это от бати
Das habe ich vom Vater
Level up, level up
Level up, Level up
У меня есть деньги на SLR
Ich habe Geld für einen SLR
Да, у неё не было время на
Ja, sie hatte keine Zeit für
Молодого белого до этого
Den jungen Weißen davor
Наливаю Хеннеси, Хеннеси
Ich schenke Hennessy ein, Hennessy
Больше эти мелочи, мелочи
Diese Kleinigkeiten, Kleinigkeiten
Не имеют ценности, ценности
Haben keinen Wert mehr, keinen Wert
И все эти девушки мне не нужны
Und all diese Mädchen brauche ich nicht
Всё, чего я прошу
Alles, worum ich bitte
Получаю это, когда я уже не хочу
Bekomme ich, wenn ich es nicht mehr will
Для чего, не пойму, у меня в шкафу
Wofür, ich versteh's nicht, habe ich im Schrank
Миллион вещей, ведь я одно и то же ношу
Eine Million Sachen, denn ich trage immer dasselbe
Около меня дохуя сук
Um mich herum sind verdammt viele Weiber
Но я полюблю только одну, иначе не могу
Aber ich werde nur eine lieben, anders kann ich nicht
Взял три комнаты хату
Hab 'ne Drei-Zimmer-Wohnung genommen
Но я из одной не выхожу, будто это табу
Aber ich komme aus einer nicht raus, als ob es ein Tabu wäre
На любую тусу буду званным
Zu jeder Party werde ich eingeladen sein
Но все эти тусы меня уже заебали
Aber all diese Partys kotzen mich schon an
Новая машина? Чё реально?
Neues Auto? Was, echt jetzt?
Мы не накатали и полтинника на Яге
Wir sind nicht mal fünfzigtausend mit dem Jag gefahren
Знали бы, как мне было жалко
Wenn ihr wüsstet, wie schade ich es fand
Что не так давно поднял бабки
Dass ich erst vor Kurzem die Kohle gemacht habe
И никак нельзя отослать их
Und man sie auf keinen Fall schicken kann
Где-нибудь в две тысячи девятый
Irgendwohin ins Jahr Zweitausendneun
Level up, level up
Level up, Level up
У меня есть деньги на SLR
Ich habe Geld für einen SLR
Да, у неё не было время на
Ja, sie hatte keine Zeit für
Молодого белого до этого
Den jungen Weißen davor
Наливаю Хеннеси, Хеннеси
Ich schenke Hennessy ein, Hennessy
Больше эти мелочи, мелочи
Diese Kleinigkeiten, Kleinigkeiten
Не имеют ценности, ценности
Haben keinen Wert mehr, keinen Wert
И все эти девушки мне не нужны
Und all diese Mädchen brauche ich nicht





Writer(s): Belenkovs Tihons, бадуров янис, салай михайло


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.