Yanix - Благословлён - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanix - Благословлён




Благословлён
Blessed
Боже, прости мои грехи, я каюсь
God, forgive my sins, I repent
Парни с улиц, многих из них посадят
Fellas on the street, many of them getting locked
Столько ошибок на пути в начале
Made so many mistakes along my way starting off
Но Боже, прости мои грехи, я каюсь
But, God, forgive my sins, I repent
Бог высоко! Дабы быть ближе к Богу -
God high! To be closer to God -
Мы идем вверх, вверх, вверх, вверх. Up!
We go up, up, up, up. Up!
Не снимая ввесь день золотой крест
Never take off the gold chain I wear on my neck
Надеваю на цепь, цепь, цепь, цепь
I put on the chain, chain, chain, chain
Дьявол снова тянет меня к низу
Devil still trying to pull me down to the ground
Я молюсь молча, но я знаю, Бог услышит
Pray in silence, but I know God hears me now
Святая Дева защищает спину. Blaze!
Virgin Mary blessing my back. Blaze!
Я пахал много, и я знаю, он видел
Been on the grind, and I know that he seen
Молитвы идут вверх, благословения вниз
Prayers going up, blessings coming down
Как говорил Шенс. Яни!
Like Shane said. Yani!
Если Господа нет, то как же объяснить
If there's no Lord, can you explain
Что я еще здесь?
How I'm still here?
Я прошу у неба, чтобы вся семья ела
I pray to the sky, so my family eats
Никогда один не был, со мной была вера
Never been alone, faith been the streets
Тем, кого уже нету, чтоб была земля пледом
To all the ones I lost, land on your feet
Go!
Go!
Красная ковровая дорожка не ведет в рай
Red carpet ain't leading to heaven, no way
No way! Я не нарушаю свои клятвы никогда, знай
No way! I never break my vows, you should know
Кто здесь? Яни! Бог прощает - я нет, (Rozay)
Who's here? Yani! God forgives - I don't, (Rozay)
Он поднимет с колен меня и мой gang, ведь больше я не (no name)
He'll pick me and my gang up off our knees, 'cause I'm no (no name) no more
Спасибо за еще один день - мой день
Thank you for another day - my day
Боже, прости мои грехи, я каюсь
God, forgive my sins, I repent
Парни с улиц, многих из них посадят
Fellas on the street, many of them getting locked
Столько ошибок на пути в начале
Made so many mistakes along my way starting off
Но Боже, прости мои грехи (мои грехи)
But, God, forgive my sins (my sins)
Боже, прости мои грехи, я каюсь
God, forgive my sins, I repent
Парни с улиц, многих из них посадят
Fellas on the street, many of them getting locked
Столько ошибок на пути в начале
Made so many mistakes along my way starting off
Но Боже, прости мои грехи, я каюсь
But, God, forgive my sins, I repent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.