Yanix - Вне Зоны (feat. дора) - traduction des paroles en allemand

Вне Зоны (feat. дора) - Yanixtraduction en allemand




Вне Зоны (feat. дора)
Außer Reichweite (feat. Dora)
Whaze goin' crazy (У)
Whaze goin' crazy (Uh)
Z-z-ziplocker (У)
Z-z-ziplocker (Uh)
Эй, Яни, Яни (I'm ballin', ballin')
Hey, Yani, Yani (I'm ballin', ballin')
Окей
Okay
Когда я с тобой, то я вне зоны (Вне зоны)
Wenn ich mit dir bin, bin ich außer Reichweite (Außer Reichweite)
Знаю, мы хотели это оба (Мы оба)
Ich weiß, wir wollten das beide (Wir beide)
У неё глаза как Йоко Оно (О-Оно)
Sie hat Augen wie Yoko Ono (O-Ono)
Цепнул эту booty у трэп дома дома)
Hab' diesen Booty beim Trap-Haus geklärt (Beim Haus)
Детка, ты базаришь ща с основой (Основой)
Baby, du redest grad mit der Basis (Basis)
Всё внимание мне, ведь, да, я baller (I'm ballin')
Alle Aufmerksamkeit auf mich, denn, ja, ich bin ein Baller (I'm ballin')
К этому дерьму у меня толер (То-Толер)
Gegen diesen Scheiß hab' ich 'ne Toleranz (To-Toleranz)
Отвечаю, они не готовы (Готовы)
Ich schwör', die sind nicht bereit (Bereit)
Зна-Зна-Знаю всё об этой бэйби
We-We-Weiß alles über dieses Baby
От меня ей нужен бэйбик, но я и так уже daddy (У-у)
Von mir will sie ein Baby, aber ich bin schon Daddy (Uh-uh)
В выходные мы висели
Am Wochenende haben wir abgehangen
Да, я не из домоседов, вот откуда мои беды
Ja, ich bin kein Stubenhocker, daher kommen meine Probleme
Что у меня было до, это не то, я положил бы на все
Was ich davor hatte, das ist nicht das Richtige, ich würde auf alles scheißen
Если бы на меня щас положила глаз такая милая ho
Wenn jetzt so eine süße Ho ein Auge auf mich geworfen hätte
Ночь, матрас, я сжёг весь калораж
Nacht, Matratze, ich hab' alle Kalorien verbrannt
Всего за пару раз, па-па-пару раз
In nur ein paar Mal, pa-pa-paar Mal
Я выдам летний дроп, украл их место вновь
Ich bring' den Sommer-Drop raus, hab' wieder ihren Platz gestohlen
Из-за меня эти эмси не любят лето, бро
Wegen mir hassen diese MCs den Sommer, Bro
Они донашивают за мной флоу, оно мне мало
Sie tragen meinen Flow auf, er ist mir zu klein geworden
И не звони мне, сука, если ты выглядишь не алло
Und ruf mich nicht an, Schlampe, wenn du nicht gut aussiehst
Знаю, я закрытый, но есть достучаться шанс (Яп)
Ich weiß, ich bin verschlossen, aber es gibt 'ne Chance, durchzukommen (Jap)
Не поможет сила, всё работает не так (No way)
Gewalt hilft nicht, es funktioniert nicht so (No way)
Пускай они ждут, не сейчас (Ведь)
Lass sie warten, nicht jetzt (Denn)
Когда со мной бу, то мы находимся
Wenn mein Boo bei mir ist, dann sind wir
Вне зоны, вне зоны
Außer Reichweite, außer Reichweite
Знаю, мы хотели это оба (Мы оба)
Ich weiß, wir wollten das beide (Wir beide)
У неё глаза как Йоко Оно (О-Оно)
Sie hat Augen wie Yoko Ono (O-Ono)
Цепнул эту booty у трэп дома дома)
Hab' diesen Booty beim Trap-Haus geklärt (Beim Haus)
Детка, ты базаришь ща с основой (Основой)
Baby, du redest grad mit der Basis (Basis)
Всё внимание мне, ведь, да, я baller (I'm ballin')
Alle Aufmerksamkeit auf mich, denn, ja, ich bin ein Baller (I'm ballin')
К этому дерьму у меня толер (То-Толер)
Gegen diesen Scheiß hab' ich 'ne Toleranz (To-Toleranz)
Отвечаю, они не готовы (Готовы)
Ich schwör', die sind nicht bereit (Bereit)
Готовы, я (H-H-Hi, Mr. Gore)
Bereit, ich (H-H-Hi, Mr. Gore)
Я вчера вернулась из Милана (Милана)
Ich bin gestern aus Mailand zurückgekommen (Mailand)
На линии подруга из Филаго (Филаго)
Am Apparat ist 'ne Freundin aus Filago (Filago)
Я в Ferrari, и на мне пижама (Пижама)
Ich bin im Ferrari und trage einen Pyjama (Pyjama)
Чувствую себя словно Рианна (Окей, босс)
Fühle mich wie Rihanna (Okay, Boss)
Bitch better have my money
Bitch better have my money
Lil D плюс на бите Young Yani' (Real shit)
Lil D plus am Beat Young Yani' (Real shit)
Мальчик называет меня ladies, babies
Der Junge nennt mich Ladies, Babies
Дора, я синоним слова famous (Famous)
Dora, ich bin ein Synonym für das Wort famous (Famous)
Не звони, я не доступна (Я, я)
Ruf nicht an, ich bin nicht erreichbar (Ja, ja)
Детка в авиарежиме (У-о-о)
Das Baby ist im Flugmodus (Uh-oh-oh)
Да, я поднимаю трубку (Пр, пр)
Ja, ich hebe den Hörer ab (Prr, prr)
Только если уронила
Nur wenn ich ihn fallen gelassen habe
Знает на зубок мой номер курю, подо мной Везувий)
Kennt meine Nummer auswendig (Ich rauche, unter mir der Vesuv)
Но не по зубам малышка (Пепел падает прям на губы)
Aber das Mädchen ist zu viel für ihn (Die Asche fällt direkt auf die Lippen)
Думает, что сеть не ловит пошлю его на три буквы)
Er denkt, das Netz hat keinen Empfang (Ich schick' ihn zum Teufel)
Мальчик набирает цифры
Der Junge wählt die Ziffern
Вне зоны, вне зоны
Außer Reichweite, außer Reichweite
Знаю, мы хотели это оба (Мы оба)
Ich weiß, wir wollten das beide (Wir beide)
У неё глаза как Йоко Оно (О-Оно)
Sie hat Augen wie Yoko Ono (O-Ono)
Цепнул эту booty у трэп дома дома)
Hab' diesen Booty beim Trap-Haus geklärt (Beim Haus)
Детка, ты базаришь ща с основой (Основой)
Baby, du redest grad mit der Basis (Basis)
Всё внимание мне, ведь, да, я baller (I'm ballin')
Alle Aufmerksamkeit auf mich, denn, ja, ich bin ein Baller (I'm ballin')
К этому дерьму у меня толер (То-Толер)
Gegen diesen Scheiß hab' ich 'ne Toleranz (To-Toleranz)
Отвечаю, они не готовы (Готовы)
Ich schwör', die sind nicht bereit (Bereit)





Writer(s): бадуров янис, евгений вердиш, илья княжев, илья коваленко, сикалов матвей, шиханова дарья


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.