Yanix - Кто-то ещё - traduction des paroles en allemand

Кто-то ещё - Yanixtraduction en allemand




Кто-то ещё
Jemand anderen
Она целует меня так, как будто знает, что
Sie küsst mich so, als ob sie wüsste, dass
У меня есть кто-то ещё!
ich jemand anderen habe!
Она смотрит на меня, как будто знает, что
Sie schaut mich an, als ob sie wüsste, dass
У меня есть кто-то ещё!
ich jemand anderen habe!
Кто-то ещё, кто-то ещё
Jemand anderen, jemand anderen
У меня есть кто-то ещё
Ich habe jemand anderen
Кто-то ещё, кто-то ещё
Jemand anderen, jemand anderen
У меня есть кто-то ещё
Ich habe jemand anderen
Она хочет бросить меня, но она не может (о, нет)
Sie will mich verlassen, aber sie kann nicht (oh, nein)
Она блондинка, но на моей кофте тёмный волос (у-у)
Sie ist blond, aber auf meinem Pulli ist ein dunkles Haar (uh-uh)
Моя спина в царапинах, похоже, это ноготь (не говори ей)
Mein Rücken ist zerkratzt, sieht nach einem Fingernagel aus (sag es ihr nicht)
Мне постоянно звонит чей-то неизвестный номер (е-е)
Mich ruft ständig eine unbekannte Nummer an (yeah-yeah)
Она знала про мой второй аккаунт (о, нет)
Sie wusste von meinem zweiten Account (oh, nein)
Скажи, ты правда
Sag mal, willst du wirklich
Хотела бы узнать все имена? (Зачем?)
alle Namen wissen? (Wozu?)
С кем был я тайно
Mit wem ich heimlich zusammen war
И я сново навру ей, объясняя
Und ich lüge sie wieder an, erkläre,
Почему пaxну жeнcкими дуxaми
warum ich nach Frauenparfüm rieche
Но пока за руку нас не поймали
Aber solange man uns nicht auf frischer Tat ertappt hat
Также продолжаем разводить плечами, ничего не знаю
zucken wir weiter mit den Schultern, ich weiß von nichts
Она целует меня так, как будто знает, что
Sie küsst mich so, als ob sie wüsste, dass
У меня есть кто-то ещё
ich jemand anderen habe
Она смотрит на меня, как будто знает, что
Sie schaut mich an, als ob sie wüsste, dass
У меня есть кто-то ещё
ich jemand anderen habe
Кто-то ещё, кто-то ещё
Jemand anderen, jemand anderen
У меня есть кто-то ещё
Ich habe jemand anderen
Кто-то ещё, кто-то ещё
Jemand anderen, jemand anderen
У меня есть кто-то ещё
Ich habe jemand anderen
Я не лучший парень
Ich bin nicht der beste Freund
Я скрыл из друзей ту бабу
Ich habe diese Tussi aus meinen Freunden entfernt
Я стал убираться чаще
Ich habe angefangen, öfter aufzuräumen
Чтобы скрыть улики с хаты, хаты
Um die Beweise aus der Bude zu schaffen, Bude
Она никак не вкурит, почему я недоступен
Sie kapiert einfach nicht, warum ich nicht erreichbar bin
Продолжает думать, что, возможно, я не вру ей
Denkt weiterhin, dass ich sie vielleicht nicht anlüge
У неё есть чувство, что я позже прихожу к ней
Sie hat das Gefühl, dass ich später zu ihr komme
Странно говорю с ней, от случая к случаю
Komisch mit ihr rede, von Fall zu Fall
Она влюбилась в рэпера с квартала
Sie hat sich in den Rapper aus dem Viertel verliebt
Айза предупреждала вас не надо
Aiza hat euch gewarnt tut es nicht
Я не чувствую себя виноватым
Ich fühle mich nicht schuldig
Все мужчины это сволочи, а рэперы подавно, правда
Alle Männer sind Schweine, und Rapper erst recht, ehrlich
Она целует меня так, как будто знает, что
Sie küsst mich so, als ob sie wüsste, dass
У меня есть кто-то ещё
ich jemand anderen habe
Она смотрит на меня, как будто знает, что
Sie schaut mich an, als ob sie wüsste, dass
У меня есть кто-то ещё
ich jemand anderen habe
Кто-то ещё, кто-то ещё
Jemand anderen, jemand anderen
У меня есть кто-то ещё
Ich habe jemand anderen
Кто-то ещё, кто-то ещё
Jemand anderen, jemand anderen
У меня есть кто-то ещё
Ich habe jemand anderen





Writer(s): янис бекирович бадуров бадуров, роман григорьевич захаров захаров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.