Она
целует
меня
так,
как
будто
знает,
что
Sie
küsst
mich
so,
als
ob
sie
wüsste,
dass
У
меня
есть
кто-то
ещё!
ich
jemand
anderen
habe!
Она
смотрит
на
меня,
как
будто
знает,
что
Sie
schaut
mich
an,
als
ob
sie
wüsste,
dass
У
меня
есть
кто-то
ещё!
ich
jemand
anderen
habe!
Кто-то
ещё,
кто-то
ещё
Jemand
anderen,
jemand
anderen
У
меня
есть
кто-то
ещё
Ich
habe
jemand
anderen
Кто-то
ещё,
кто-то
ещё
Jemand
anderen,
jemand
anderen
У
меня
есть
кто-то
ещё
Ich
habe
jemand
anderen
Она
хочет
бросить
меня,
но
она
не
может
(о,
нет)
Sie
will
mich
verlassen,
aber
sie
kann
nicht
(oh,
nein)
Она
блондинка,
но
на
моей
кофте
тёмный
волос
(у-у)
Sie
ist
blond,
aber
auf
meinem
Pulli
ist
ein
dunkles
Haar
(uh-uh)
Моя
спина
в
царапинах,
похоже,
это
ноготь
(не
говори
ей)
Mein
Rücken
ist
zerkratzt,
sieht
nach
einem
Fingernagel
aus
(sag
es
ihr
nicht)
Мне
постоянно
звонит
чей-то
неизвестный
номер
(е-е)
Mich
ruft
ständig
eine
unbekannte
Nummer
an
(yeah-yeah)
Она
знала
про
мой
второй
аккаунт
(о,
нет)
Sie
wusste
von
meinem
zweiten
Account
(oh,
nein)
Скажи,
ты
правда
Sag
mal,
willst
du
wirklich
Хотела
бы
узнать
все
имена?
(Зачем?)
alle
Namen
wissen?
(Wozu?)
С
кем
был
я
тайно
Mit
wem
ich
heimlich
zusammen
war
И
я
сново
навру
ей,
объясняя
Und
ich
lüge
sie
wieder
an,
erkläre,
Почему
пaxну
жeнcкими
дуxaми
warum
ich
nach
Frauenparfüm
rieche
Но
пока
за
руку
нас
не
поймали
Aber
solange
man
uns
nicht
auf
frischer
Tat
ertappt
hat
Также
продолжаем
разводить
плечами,
ничего
не
знаю
zucken
wir
weiter
mit
den
Schultern,
ich
weiß
von
nichts
Она
целует
меня
так,
как
будто
знает,
что
Sie
küsst
mich
so,
als
ob
sie
wüsste,
dass
У
меня
есть
кто-то
ещё
ich
jemand
anderen
habe
Она
смотрит
на
меня,
как
будто
знает,
что
Sie
schaut
mich
an,
als
ob
sie
wüsste,
dass
У
меня
есть
кто-то
ещё
ich
jemand
anderen
habe
Кто-то
ещё,
кто-то
ещё
Jemand
anderen,
jemand
anderen
У
меня
есть
кто-то
ещё
Ich
habe
jemand
anderen
Кто-то
ещё,
кто-то
ещё
Jemand
anderen,
jemand
anderen
У
меня
есть
кто-то
ещё
Ich
habe
jemand
anderen
Я
не
лучший
парень
Ich
bin
nicht
der
beste
Freund
Я
скрыл
из
друзей
ту
бабу
Ich
habe
diese
Tussi
aus
meinen
Freunden
entfernt
Я
стал
убираться
чаще
Ich
habe
angefangen,
öfter
aufzuräumen
Чтобы
скрыть
улики
с
хаты,
хаты
Um
die
Beweise
aus
der
Bude
zu
schaffen,
Bude
Она
никак
не
вкурит,
почему
я
недоступен
Sie
kapiert
einfach
nicht,
warum
ich
nicht
erreichbar
bin
Продолжает
думать,
что,
возможно,
я
не
вру
ей
Denkt
weiterhin,
dass
ich
sie
vielleicht
nicht
anlüge
У
неё
есть
чувство,
что
я
позже
прихожу
к
ней
Sie
hat
das
Gefühl,
dass
ich
später
zu
ihr
komme
Странно
говорю
с
ней,
от
случая
к
случаю
Komisch
mit
ihr
rede,
von
Fall
zu
Fall
Она
влюбилась
в
рэпера
с
квартала
Sie
hat
sich
in
den
Rapper
aus
dem
Viertel
verliebt
Айза
предупреждала
вас
— не
надо
Aiza
hat
euch
gewarnt
– tut
es
nicht
Я
не
чувствую
себя
виноватым
Ich
fühle
mich
nicht
schuldig
Все
мужчины
— это
сволочи,
а
рэперы
подавно,
правда
Alle
Männer
sind
Schweine,
und
Rapper
erst
recht,
ehrlich
Она
целует
меня
так,
как
будто
знает,
что
Sie
küsst
mich
so,
als
ob
sie
wüsste,
dass
У
меня
есть
кто-то
ещё
ich
jemand
anderen
habe
Она
смотрит
на
меня,
как
будто
знает,
что
Sie
schaut
mich
an,
als
ob
sie
wüsste,
dass
У
меня
есть
кто-то
ещё
ich
jemand
anderen
habe
Кто-то
ещё,
кто-то
ещё
Jemand
anderen,
jemand
anderen
У
меня
есть
кто-то
ещё
Ich
habe
jemand
anderen
Кто-то
ещё,
кто-то
ещё
Jemand
anderen,
jemand
anderen
У
меня
есть
кто-то
ещё
Ich
habe
jemand
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): янис бекирович бадуров бадуров, роман григорьевич захаров захаров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.