Paroles et traduction Yanix - Во все клубы из ниоткуда
Во все клубы из ниоткуда
To All Clubs from Nowhere
Во
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere
Хочу
кушать
— не
жду
чуда
(делай,
делай)
I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle
(do
it,
do
it)
Слил
купюры
на
кутюры
Blew
bills
on
couture
Во
все
клубы
из
ниоткуда,
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere,
all
the
clubs,
outta
nowhere
Во
все
клубы
из
ниоткуда
(все
клубы
из
ниоткуда)
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere
(all
the
clubs,
outta
nowhere)
Хочу
кушать
— не
жду
чуда
(хочу
кушать
— не
жду
чуда)
I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle
(I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle)
Слил
купюры
на
кутюры
(купюры
на
кутюры)
Blew
bills
on
couture
(bills
on
couture)
Во
все
клубы
из
ниоткуда,
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere,
all
the
clubs,
outta
nowhere
Эта
музыка
для
тачек,
это
для
Impala,
это
для
Camaro
This
music's
for
the
cars,
for
the
Impala,
for
the
Camaro
Окей,
lifestyle
— Ханна
Монтана
Okay,
lifestyle
- Hannah
Montana
Парни
с
квартала,
но
парни
в
Gabbana
Guys
from
the
block,
but
guys
in
Gabbana
Окей,
добавляй
газа
в
Subaru
Okay,
add
some
gas
to
the
Subaru
Добавляй
басса
в
Teana′у
(yeah,
yeah)
Add
some
bass
to
the
Teana
(yeah,
yeah)
На
моем
члене
помада
There's
lipstick
on
my
dick
Чья
это,
сука,
шарада?
(yeah,
yeah)
Whose
fucking
charade
is
this?
(yeah,
yeah)
В
ней
была
целая
банда,
шире
Wu-Tang'а
There
was
a
whole
gang
on
it,
wider
than
Wu-Tang
Чек
очень
длинный,
как
хобот
Джамбо
The
check
is
long
like
Jumbo's
trunk
Горячее
зада
босса
Diablo
Diablo
boss's
hot
ass
Твой
рэп
— Pharell,
вялая
шляпа
Your
rap
is
Pharell,
a
limp
hat
Вся
моя
crew,
все
мы
на
моде
My
whole
crew,
we're
all
on
trend
Твоя
bitch
— фу,
ей
нужен
намордник
Your
bitch
is
ugh,
she
needs
a
muzzle
Взрываю
куш
— Мэри
Джей
Поппинс
I'm
blowing
up
the
jackpot
- Mary
J.
Poppins
Вырос
на
блоке
— это
мой
козырь,
homie
Grew
up
on
the
block
- that's
my
trump
card,
homie
Она
спрашивает:
Что
нового?,
я
отвечаю:
Все
новое
She
asks:
What's
new?,
I
answer:
Everything's
new
И
у
меня
есть
сто
поводов
пустить
малышке
shot
в
голову
And
I
have
a
hundred
reasons
to
shoot
this
babe
in
the
head
Эй,
улицы,
кушать
подано
Hey,
streets,
dinner
is
served
Под
Кока-колой
аж
холодно
It's
so
cold
under
the
Coca-Cola
Это
флоу
на
миллион
долларов
This
flow
is
worth
a
million
dollars
У
тебя
станет
ком
в
горло
You'll
get
a
lump
in
your
throat
Снова
делаем
грязь
— докажет
твоя
дрянь
We're
making
a
mess
again
- your
crap
will
prove
it
Это
бешеный
стафф
— я
уже
поднял
лям
This
is
crazy
stuff
- I
already
made
a
million
Кто
тут?
Кто
тут?
Кто
тут?
Who's
here?
Who's
here?
Who's
here?
Это
Young
Yani,
фокус-покус
It's
Young
Yani,
hocus
pocus
Как
обычно,
по
мне
100
сук
сохнут
As
usual,
100
bitches
are
drying
over
me
Впиши
в
этот
список
свою
соску,
гопник
Add
your
chick
to
this
list,
you
punk
Во
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere
Хочу
кушать
— не
жду
чуда
(делай,
делай)
I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle
(do
it,
do
it)
Слил
купюры
на
кутюры
Blew
bills
on
couture
Во
все
клубы
из
ниоткуда,
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere,
all
the
clubs,
outta
nowhere
Во
все
клубы
из
ниоткуда
(все
клубы
из
ниоткуда)
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere
(all
the
clubs,
outta
nowhere)
Хочу
кушать
— не
жду
чуда
(хочу
кушать
— не
жду
чуда)
I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle
(I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle)
Слил
купюры
на
кутюры
(купюры
на
кутюры)
Blew
bills
on
couture
(bills
on
couture)
Во
все
клубы
из
ниоткуда,
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere,
all
the
clubs,
outta
nowhere
Мой
член
не
влезет
в
Instagram
My
dick
won't
fit
in
Instagram
Ему
нужен
InstaSize
It
needs
InstaSize
Твоя
телка
дает
нам
Your
girl
is
giving
it
to
us
Ей
не
нужен
barbie
size
She
doesn't
need
barbie
size
В
смысле
на
мне
пара
сучек,
и
одна
из
них
твоя
I
mean
I
got
a
couple
of
bitches
on
me,
and
one
of
them
is
yours
Во
дворе
так
много
тачек
— ни
одна
из
них
твоя
There
are
so
many
cars
in
the
yard
- none
of
them
are
yours
Moscow
— мой
дом
Moscow
- my
home
Тут
целый
день
ток
шоу,
дождь
льет
It's
a
talk
show
all
day
long
here,
the
rain
is
pouring
И
кому-то
коп-жлоб
шьет
срок
And
some
cop-asshole
is
sewing
a
term
for
someone
Кто-то
его
снес
с
ног,
лоб
в
пол
Someone
knocked
him
off
his
feet,
forehead
to
the
floor
И
я
вижу
стон,
боль,
oh
no
And
I
see
groans,
pain,
oh
no
Он
думает,
Бог
— злой,
вот
клоун
He
thinks
God
is
evil,
what
a
clown
Ведь
у
него
нос
в
кровь,
help;
sos
Cause
his
nose
is
bleeding,
help;
sos
Я
говорю:
рот
off,
треп
стоп,
бро
I
say:
mouth
off,
stop
the
chatter,
bro
Не
хочу,
чтоб
люди
плакали
I
don't
want
people
to
cry
Хочу,
чтоб
люди
трахались
I
want
people
to
fuck
Пусть
они
будут
счастливы
— моя
первая
заповедь
Let
them
be
happy
- that's
my
first
commandment
Меня
бесят
легавые
— я
ненавижу
их
правила
I
hate
the
cops
- I
hate
their
rules
Квартал
готовит
экзамены,
жизнь
переполнена
траблами
The
block
is
preparing
for
exams,
life
is
full
of
troubles
Но
я
дую
джо
в
рыло,
ребенок
индиго
But
I'm
blowing
a
joint
in
my
face,
indigo
child
Наливаю
Chivas,
либо
текила
I'm
pouring
Chivas,
or
tequila
Ищу
малышек
как
трина,
Shakira
Looking
for
babes
like
Trina,
Shakira
Ты
сменил
соску:
шило
на
мыло
You
traded
your
pacifier:
an
awl
for
soap
Подохни
со
стыда,
чао,
бамбино
Die
of
shame,
ciao,
bambino
Yani
на
бите
— это
глыба,
горилла
Yani
on
the
beat
- it's
a
boulder,
a
gorilla
Убиваю
рифмой,
brrrah
— Ворошилов
Killing
it
with
rhymes,
brrrah
- Voroshilov
Во
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere
Хочу
кушать
— не
жду
чуда
(делай,
делай)
I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle
(do
it,
do
it)
Слил
купюры
на
кутюры
Blew
bills
on
couture
Во
все
клубы
из
ниоткуда,
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere,
all
the
clubs,
outta
nowhere
Во
все
клубы
из
ниоткуда
(все
клубы
из
ниоткуда)
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere
(all
the
clubs,
outta
nowhere)
Хочу
кушать
— не
жду
чуда
(хочу
кушать
— не
жду
чуда)
I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle
(I
wanna
eat,
I
ain't
waiting
for
a
miracle)
Слил
купюры
на
кутюры
(купюры
на
кутюры)
Blew
bills
on
couture
(bills
on
couture)
Во
все
клубы
из
ниоткуда,
все
клубы
из
ниоткуда
To
all
the
clubs,
straight
outta
nowhere,
all
the
clubs,
outta
nowhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.