Paroles et traduction Yanix - Не говори им
Не говори им
Don't Tell Them
Yani,
Yani
Yeah!
Yani,
Yani
Yeah!
Мэн,
я
тут,
чтобы
убить
очередной
бит.
Man,
I'm
here
to
kill
another
beat.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Держу
язык
за
зубами,
Я
не
могу
делать
куни,
I
keep
my
mouth
shut,
I
can't
do
cunnilingus,
Чтоб
она
спала
спокойно,
Ни
о
чём
не
говорю
ей.
So
she
can
sleep
peacefully,
I
don't
tell
her
anything.
Никому
не
пожелаю
Оказаться
в
моей
шкуре.
I
wouldn't
wish
on
anyone
To
be
in
my
shoes.
Помню,
я
ходил
по
краю,
И
меня
чуть
не
столкнули.
I
remember
walking
on
the
edge,
And
they
almost
pushed
me
off.
Мой
кошелёк
летает,
Потому
что
в
нём
птички.
My
wallet
flies,
Because
there
are
birds
in
it.
Не
суй
сюда
свой
нос,
Ведь
ты
можешь
схватить
сливку.
Don't
stick
your
nose
in
here,
'Cause
you
might
catch
a
cream
pie.
Я
сделал
грязный
налик
И
кинул
его
в
стирку.
I
made
dirty
cash
And
threw
it
in
the
wash.
Я
отошёл
от
дела,
Оставив
себе
две
сиськи.
I
stepped
away
from
the
game,
Leaving
myself
with
two
tits.
Деньги
мне
звонят
сразу
с
двух
линий,
Money
calls
me
from
two
lines
at
once,
Они
думают,
я
– папин
сын,
и
хй
с
ними.
They
think
I'm
daddy's
boy,
and
f*ck
them.
Я
верчу
их
на
болту,
словно
кур
в
гриле.
I
spin
them
on
a
spit
like
chickens
on
a
grill.
Я
стал
знаменитым,
но
не
стану
круг
ширить.
I
became
famous,
but
I
won't
expand
my
circle.
Сказал
себе:
Рот
на
замок,
я
несу
тайны
пятый
год,
I
told
myself:
Lips
are
sealed,
I've
been
carrying
secrets
for
five
years,
И
даже
если
вижу
glock,
То
я
не
раскрываю
рот.
And
even
if
I
see
a
glock,
I
don't
open
my
mouth.
Болтливым
мисс
я
скажу:
Цыц,
И
прикуси-ка
свой
язык,
To
chatty
misses
I
say:
Shush,
And
bite
your
tongue,
Моей
бумаге
нужен
флип,
Мы
крутим
деньги
больше
них.
My
paper
needs
a
flip,
We
spin
money
more
than
them.
Выделываюсь
больше
всех,
Смотри,
у
белого
есть
swag,
I
show
off
more
than
anyone,
Look,
the
white
guy
has
swag,
Я
никогда
не
беру
в
долг,
Я
держу
чек
на
чёрный
день.
I
never
borrow,
I
keep
a
check
for
a
rainy
day.
В
кармане
семена
для
птиц,
Они
слетаются
на
свист.
In
my
pocket
are
seeds
for
the
birds,
They
flock
to
the
whistle.
Со
мною
Master
Card
и
пара
виз.
With
me,
Master
Card
and
a
couple
of
visas.
Никогда
не
останусь
без
куска
хлеба,
(Это
правда)
I
will
never
be
left
without
a
piece
of
bread,
(That's
true)
Ведь
я
не
буду
вводить
её
в
курс
дела,
(Нет
вариантов)
Because
I
won't
fill
her
in
on
the
details,
(No
options)
Будь
даже
она
молодая
Памела
(Мне
не
важно)
Even
if
she's
a
young
Pamela,
(I
don't
care)
Я
не
скажу
ей,
как
я
делаю
это.
(Mother
fucker)
I
won't
tell
her
how
I
do
it.
(Motherf*cker)
Я
затыкаю
суку,
если
эта
ска
лезет
в
мой
бизнес,
I
shut
the
b*tch
up
if
this
skank
gets
into
my
business,
Я
делаю
большие
вещи,
пока
эта
леди
пьёт
Гиннесс,
I
do
big
things
while
this
lady
drinks
Guinness,
Она
хочет
понять,
откуда
у
меня
педали
Raf
Simons.
She
wants
to
understand
where
I
got
the
Raf
Simons
kicks
from.
И
почему
я
снова
что-то
снова
прячу
в
бельё
Tommy
Hilfiger.
And
why
I'm
hiding
something
again
in
my
Tommy
Hilfiger
underwear.
Парень,
не
говори
им,
(Как
ты
это
делал)
Парень,
не
говори
им,
Парень,
не
говори
им,
(Что
ты
с
этим
делал)
Парень,
не
говори
им,
Boy,
don't
tell
them,
(How
you
did
it)
Boy,
don't
tell
them,
Boy,
don't
tell
them,
(What
you
did
with
it)
Boy,
don't
tell
them,
Парень,
не
говори
им,
(Как
ты
это
делал?)
Парень,
не
говори
им,
Парень,
не
говори
им,
(Что
ты
с
этим
делал)
Парень,
не
говори
им,
Boy,
don't
tell
them,
(How
you
did
it?)
Boy,
don't
tell
them,
Boy,
don't
tell
them,
(What
you
did
with
it)
Boy,
don't
tell
them,
Я
кушаю
бэнк-роллы
и
не
посвящаю
её
в
свой
бизнес,
(Yani!)
I
eat
bankrolls
and
don't
let
her
in
on
my
business,
(Yani!)
Карманы
пахнут
жареным,
ведь
в
них
котлеты
толщиной
в
книгу,
(Ещё!)
Pockets
smell
like
fried
food,
because
they
have
cutlets
as
thick
as
a
book,
(More!)
Я
проворачивал
такие
вещи,
что
тебе
и
не
снилось.
(Убей
их!)
I've
done
things
you
wouldn't
even
dream
of.
(Kill
them!)
Ровные
парни
двигаются
тихо
и
не
подают
вида.
Straight
guys
move
quietly
and
don't
show
it.
Я
мало
говорю,
жизнь
заставляет
нас
всегда
быть
начеку.
I
don't
talk
much,
life
makes
us
always
be
on
guard.
Не
то
получишь
нож
в
спину.
Otherwise,
you'll
get
a
knife
in
the
back.
Я
встаю
поутру,
весь
день
пашу,
будто
спасатель
Малибу,
I
get
up
in
the
morning,
I
work
all
day,
like
a
Malibu
rescuer,
Чтоб
подарить
ей
витрины.
To
give
her
storefronts.
Я
не
пишу
ей
сам,
малышка,
пробуй
достучаться
до
меня.
I
don't
text
her
myself,
baby,
try
to
reach
me.
Сбриваю
сучек,
как
винус.
I
shave
b*tches
like
Venus.
Она
орёт
всегда,
когда
я
вставляю
два
пальца
до
конца.
She
always
screams
when
I
insert
two
fingers
all
the
way.
И
я
зову
её
Витас.
And
I
call
her
Vitas.
Глинтвейнер
сбавляет
cheers
с
ней,
В
шкафу
так
много
скелетов,
Ведь
я
ношу
Phil
Play,
Glintweiner
slows
down
cheers
with
her,
There
are
so
many
skeletons
in
the
closet,
'Cause
I
wear
Phil
Play,
Джинсы
от
Balmain,
но
я
начал
с
Gee
Jay,
Променял
G-Shock
на
блестящий
Big
Ben.
(Yani!)
Jeans
from
Balmain,
but
I
started
with
Gee
Jay,
Traded
G-Shock
for
a
shiny
Big
Ben.
(Yani!)
Она
хочет
знать,
скажи
ей,
что
она
так
много
хочет,
(Yup!)
Я
не
верю
девушкам,
они
всегда
всё
портят.
(Yeah!)
She
wants
to
know,
tell
her
that
she
wants
so
much,
(Yup!)
I
don't
trust
girls,
they
always
ruin
everything.
(Yeah!)
Не
позволю
сучке
покушаться
на
мой
профит,
Ведь
её
длинный
язык
может
лишить
меня
работы.
(Aargh!)
I
won't
let
a
b*tch
encroach
on
my
profit,
Because
her
long
tongue
can
deprive
me
of
my
work.
(Aargh!)
Я
затыкаю
суку,
если
эта
ска
лезет
в
мой
бизнес,
I
shut
the
b*tch
up
if
this
skank
gets
into
my
business,
Я
делаю
большие
вещи,
пока
эта
леди
пьёт
Гиннесс,
I
do
big
things
while
this
lady
drinks
Guinness,
Она
хочет
понять,
откуда
у
меня
педали
Raf
Simons.
She
wants
to
understand
where
I
got
the
Raf
Simons
kicks
from.
И
почему
я
снова
что-то
снова
прячу
в
бельё
Tommy
Hilfiger.
And
why
I'm
hiding
something
again
in
my
Tommy
Hilfiger
underwear.
Парень,
не
говори
им,
(Как
ты
это
делал)
Парень,
не
говори
им,
Парень,
не
говори
им,
(Что
ты
с
этим
делал)
Парень,
не
говори
им,
Boy,
don't
tell
them,
(How
you
did
it)
Boy,
don't
tell
them,
Boy,
don't
tell
them,
(What
you
did
with
it)
Boy,
don't
tell
them,
Парень,
не
говори
им,
(Как
ты
это
делал?)
Парень,
не
говори
им,
Парень,
не
говори
им,
(Что
ты
с
этим
делал)
Парень,
не
говори
им.
Boy,
don't
tell
them,
(How
you
did
it?)
Boy,
don't
tell
them,
Boy,
don't
tell
them,
(What
you
did
with
it)
Boy,
don't
tell
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gianni
date de sortie
10-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.