Paroles et traduction Yanix feat. Влади - Шоу маст гоу он
Шоу маст гоу он
The Show Must Go On
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Не
спеши
тушить
свет!
Все
бутылки
на
стол!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
All
the
bottles
on
the
table!
Не
спеши
тушить
свет!
Кидай
пробки
на
пол!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
Throw
the
corks
on
the
floor!
Не
спеши
тушить
свет!
Надо
продолжать
шоу!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
We
need
to
keep
the
show
going!
Не
спеши
тушить
свет!
Это
еще
не
все!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
This
isn't
everything
yet!
Вечеринка,
у
друзей
в
гостях
но
тут
- бах!
Partying
at
a
friend's
house,
but
then
- bam!
С
позапрошлой
бывшей
разругался
в
пух-прах
Had
a
huge
fight
with
my
ex
from
two
exes
ago
Угорали,
пили,
круто
шло
и
вдруг
так
We
were
having
fun,
drinking,
everything
was
going
great
and
suddenly
На
глазах
у
всех,
хоть
не
дошло
до
рук,
драк
In
front
of
everyone,
even
though
it
didn't
come
to
blows,
fights
Она
убежала.
Я
сижу,
как
дурак
She
ran
away.
I'm
sitting
here
like
a
fool
Все
молчат,
в
глаза
не
смотрят.
Ай,
да
ну
нах!
Everyone
is
silent,
not
looking
me
in
the
eyes.
Ah,
come
on!
Че
такое?
Не
прикольно.
Я
ж
вам
- друг,
брат
What's
going
on?
It's
not
cool.
I'm
your
friend,
brother
Сейчас
напроситесь
врублю
вам
ранний
Wu-Tang
Now
you're
asking
for
it,
I'll
turn
on
some
early
Wu-Tang
Кто
по
спальням
залипает,
чтоб
подруг
драть
Some
are
chilling
in
the
bedrooms
to
bang
their
girlfriends
Кто-то
Uber
выбирает,
кто
игру
в
Танк
Someone
is
choosing
Uber,
someone
is
playing
Tanks
Рассыпается
тусовка
- надо
штурм
брать
The
party
is
falling
apart
- we
need
to
take
it
by
storm
Разливаю
всем
по
стопкам
и
ору
Bruh!
I'm
pouring
shots
for
everyone
and
yelling
"Bruh!"
Помнишь,
как
ты
проблевалась
в
клубе
Remember
how
you
threw
up
in
the
club
А
я
откачивал
тебя
на
людях?
And
I
was
taking
care
of
you
in
public?
Ты
забыл,
как
мне
ударил
тачку
You
forgot
how
you
hit
my
car
Был
несчастным
- я
сказал
"не
парься!"
I
was
unhappy
- I
said
"don't
worry!"
Ты
с
типом
рассталась,
была
в
коме
You
broke
up
with
that
guy,
you
were
in
a
coma
И
тебя
со
всеми
я
знакомил
And
I
introduced
you
to
everyone
А
сейчас
меня
засрала
тёлка
And
now
some
chick
has
pissed
me
off
И
движуха
сдохла!?
And
the
party's
dead!?
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Не
спеши
тушить
свет!
Все
бутылки
на
стол!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
All
the
bottles
on
the
table!
Не
спеши
тушить
свет!
Кидай
пробки
на
пол!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
Throw
the
corks
on
the
floor!
Не
спеши
тушить
свет!
Надо
продолжать
шоу!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
We
need
to
keep
the
show
going!
Не
спеши
тушить
свет!
Это
еще
не
все!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
This
isn't
everything
yet!
Это
моя
сука
справа
This
is
my
girl
on
the
right
Но
я
хожу
налево
But
I'm
cheating
on
the
left
Тусуюсь
с
нею
в
клубе,
я
спокоен
Partying
with
her
in
the
club,
I'm
calm
Ведь
она
не
знает
это
Because
she
doesn't
know
it
И
внезапно
входит
та
мулатка
And
suddenly
that
mulatto
enters
Всего
день
назад
имел
с
ней
дело!
Just
a
day
ago
I
had
a
thing
with
her!
Я
зову
это
Инь
Янь,
когда
Янг
Яни
I
call
it
Yin
Yang
when
Young
Yani
Сует
белый
темной
в
тело
Puts
the
white
into
the
dark
body
Депозит
оплачен,
уходить
не
варик
The
deposit
is
paid,
leaving
is
not
an
option
Что
ты
будешь
с
этим
делать?
What
are
you
going
to
do
with
this?
Не
дай
бог,
узнает,
не
могу
представить
God
forbid
she
finds
out,
I
can't
imagine
Она
- конченная
стерва!
She's
a
crazy
bitch!
И
сойдясь
глазами,
она
видит
рядом
And
meeting
eyes,
she
sees
my
main
babe
next
to
me
Мою
основную
бейбу
My
main
babe
Она
разбежалась,
чтоб
меня
ударить
She
runs
up
to
hit
me
Уклонился
будто
Нео
I
dodge
like
Neo
В
тот
час
обе
понимают,
что
как
At
that
moment
they
both
realize
that,
like
Сто
раз
обзывают
меня
кто
как
They
call
me
names
a
hundred
times
Битая
посуда
в
пух-прах!
Broken
dishes
to
smithereens!
И
они
уходят,
да,
я
немного
расстроен
And
they
leave,
yeah,
I'm
a
little
upset
Но
потом
мне
стало
пофиг
But
then
I
didn't
give
a
damn
Я
на
свободе,
значит
- мой
член
I'm
free,
so
my
dick
Будет
занят,
лови
на
слове!
Will
be
busy,
take
my
word
for
it!
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Шоу
маст
гоу
он,
гоу
он,
гоу
он
The
show
must
go
on,
go
on,
go
on
Не
спеши
тушить
свет!
Все
бутылки
на
стол!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
All
the
bottles
on
the
table!
Не
спеши
тушить
свет!
Кидай
пробки
на
пол!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
Throw
the
corks
on
the
floor!
Не
спеши
тушить
свет!
Надо
продолжать
шоу!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
We
need
to
keep
the
show
going!
Не
спеши
тушить
свет!
Don't
rush
to
turn
off
the
lights!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.