Paroles et traduction Yanix - Да или нет
Я
буду
честен!
Она
секси
на
все
200.
I'll
be
honest!
She's
sexy
as
hell.
Эта
леди
хочет,
чтоб
мы
были
вместе.
This
lady
wants
us
to
be
together.
Стрелы
в
сердце,
тили-тесто
-
Cupid's
arrows,
it's
a
test
-
Но
не
заставляй
меня
влюбляться,
baby!
But
don't
make
me
fall
in
love,
baby!
Как
бы
не
попался
в
твои
сети
-
I
can't
afford
to
fall
into
your
trap
-
Мы
закончим
плохо,
даже
если
It'll
end
badly,
even
if
Ты
решила,
что
это
- судьба;
You've
decided
that
this
is
destiny;
И
это
навсегда,
но
нет!
And
that
it's
forever,
but
it's
not!
Не
могла
придумать
лучше
время
(я,
и
я!)
Couldn't
have
found
a
worse
time
(me,
and
me!)
У
меня
сейчас
иные
цели
(cash,
cash!)
I
have
other
goals
right
now
(cash,
cash!)
Я
уже
готов
отдать
ей
"зелень"
(вау,
вау,
вау)!
I'm
ready
to
give
her
the
"green"
(wow,
wow,
wow)!
Детка,
стоишь
ли
ты
этих
денег?
(этих
денег)
Babe,
are
you
worth
this
money?
(this
money)
Птичка
не
жалеет
перья.
Полыхает,
будто
феникс
-
A
bird
spares
no
feathers.
She
burns
like
a
phoenix
-
И
летит
за
мной
на
Север
(ай,
яй,
яй!)
And
flies
after
me
to
the
North
(oh,
oh,
oh!)
Она
манит
всю
неделю
- эти
мысли
меня
греют,
She
tempts
me
all
week
long
- these
thoughts
warm
me
up,
Не
могу
в
это
поверить!
I
can't
believe
this!
Ви-ви-вижу
её
фото.
Текста
много,
я
читаю
всё
там.
I
see
her
photos.
The
text
is
plentiful,
I
read
it
all
there.
Она
знает
что-то,
мимолётно
- подсказал
мне
опыт.
She
knows
something,
fleetingly
- my
experience
told
me.
Было
бы
так
плохо
ненароком
угодить
в
болото.
It
would
be
so
bad
to
find
yourself
in
a
swamp.
Остаюсь
холодным,
неуклонно
следуя
расчётам.
I
remain
cold,
steadfastly
following
my
calculations.
Да
или
нет,
ты
та
или
же
Yes
or
no,
are
you
the
one
or
Ты
зря,
видимо
не
спишь
какой
день.
You're
in
vain,
and
haven't
slept
a
day.
Раз-два,
время
мне,
дать
знать
всё,
как
есть.
One-two,
it's
time
for
me
to
tell
you
the
truth.
Пойми,
прости,
но
я
- дикий
зверь!
Understand,
forgive
me,
but
I'm
a
wild
beast!
Я
буду
честен!
Она
секси
на
все
200.
I'll
be
honest!
She's
sexy
as
hell.
Эта
леди
хочет,
чтоб
мы
были
вместе.
This
lady
wants
us
to
be
together.
Стрелы
в
сердце,
тили-тесто
-
Cupid's
arrows,
it's
a
test
-
Но
не
заставляй
меня
влюбляться,
baby!
But
don't
make
me
fall
in
love,
baby!
Как
бы
не
попался
в
твои
сети
-
I
can't
afford
to
fall
into
your
trap
-
Мы
закончим
плохо,
даже
если
It'll
end
badly,
even
if
Ты
решила,
что
это
- судьба;
You've
decided
that
this
is
destiny;
И
это
навсегда,
но
нет!
And
that
it's
forever,
but
it's
not!
Здравый
смысл
против
(м),
мои
братья
тоже.
Common
sense
protests
(m),
my
brothers
too.
Но
душа
то
хочет,
может
быть,
даже
очень.
But
my
soul
wants
it,
maybe
even
very
much.
Снова
хмурю
брови
(эй),
есть
сомненья
доля.
I
frown
again
(hey),
there's
a
bit
of
doubt.
Бой
с
самим
собою,
детка
не
уйдёт
без
боя.
A
battle
with
myself,
baby
won't
leave
without
a
fight.
Мне
так
дорога
свобода,
меня
не
бывает
дома.
Freedom
is
so
dear
to
me,
I'm
never
at
home.
И
я,
попытаюсь
снова,
сделать
вид,
будто
я
- робот.
And
I'll
try
again
to
pretend
that
I'm
a
robot.
Было
поздно,
но
я
понял
- в
животе
под
моей
кожей
It
was
late,
but
I
realized
- in
my
belly
under
my
skin
Бабочки
танцуют,
словно
это
девочки
из
"Тодес".
Butterflies
are
dancing,
as
if
they
were
girls
from
"Todes".
Прочь
от
этих
мыслей
(что!),
нету
места
риску
(no).
Away
from
these
thoughts
(what!),
no
room
for
risk
(no).
Придёт
время
титров,
- и
оно
близко.
The
credits
will
roll
soon
- and
it's
close.
Тут
не
выйти
чистым
(факт),
проверял
на
личном
(её).
There's
no
way
out
here
(fact),
I've
tested
it
personally
(her).
Дело
плохо
шибко,
её
зад
— вышка.
Things
are
going
terribly
bad,
her
butt
is
off
the
hook.
Да
или
нет,
ты
та
или
же
Yes
or
no,
are
you
the
one
or
Ты
зря,
видимо
не
спишь
какой
день.
You're
in
vain,
and
haven't
slept
a
day.
Раз-два,
время
мне,
дать
знать
всё,
как
есть.
One-two,
it's
time
for
me
to
tell
you
the
truth.
Пойми,
прости,
но
я
- дикий
зверь!
Understand,
forgive
me,
but
I'm
a
wild
beast!
Я
буду
честен!
Она
секси
на
все
200.
I'll
be
honest!
She's
sexy
as
hell.
Эта
леди
хочет,
чтоб
мы
были
вместе.
This
lady
wants
us
to
be
together.
Стрелы
в
сердце,
тили-тесто
-
Cupid's
arrows,
it's
a
test
-
Но
не
заставляй
меня
влюбляться,
baby!
But
don't
make
me
fall
in
love,
baby!
Как
бы
не
попался
в
твои
сети
-
I
can't
afford
to
fall
into
your
trap
-
Мы
закончим
плохо,
даже
если
It'll
end
badly,
even
if
Ты
решила,
что
это
- судьба;
You've
decided
that
this
is
destiny;
И
это
навсегда,
но
нет!
And
that
it's
forever,
but
it's
not!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.