Yank Rachell - Sweet Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yank Rachell - Sweet Mama




I say, you used to be sweet mama,
Я говорю, что раньше ты была милой мамочкой,
But I ain't gonna call you sweet no more
Но я больше не буду называть тебя милой.
Say, you used to be sweet mama, and I can't call you sweet no more
Послушай, ты была милой мамочкой, и я больше не могу называть тебя милой.
And ev'y time I come to your house, it's a man standing in your door
И каждый раз, когда я прихожу к тебе домой, в твоей двери стоит мужчина.
I says, I'm goin' up the country,
Я говорю, что еду в деревню,
Where the Southern done cross the Dog
Где южане скрещивают собак.
I said, I'm goin' up the country,
Я сказал, что еду в деревню,
Where the Southern done cross the Dog
Где южане скрещивают собак.
If you don't see me tomorrow, you won't have no man at all
Если ты не увидишь меня завтра, у тебя вообще не будет мужчины.
Baby, if I had wings like a bullfrog on the pond
Детка, если бы у меня были крылья, как у лягушки-быка в пруду ...
Lord, if I just had wings, mama, like a bullfrog on the pond
Господи, если бы у меня были крылья, мама, как у лягушки-быка в пруду.
I would rise right chere and light in sweet mama's arm
Я бы встал прямо chere и зажегся в объятиях милой мамочки
Lord, said the blues jumped a rabbit, run him for a solid mile
Господи, сказал блюз, прыгнул на кролика, пробежал с ним целую милю.
Said, the blues jumped a rabbit, run him for a solid mile
Говорят, синие наскочили на кролика, пробежали с ним целую милю.
Lord, that fool couldn't catch him, and he sot right down and cried
Господи, этот дурак не смог поймать его, он упал и заплакал.
I said, look-a here now, baby, there's somethin' really worryin' me
Я сказал: "Послушай, детка, меня действительно что-то беспокоит".
I said, look-a here, sweet mama, there's somethin' really worryin' me
Я сказал: "Послушай, милая мама, меня действительно что-то беспокоит".
It ain't my past, neither future, my old-time used-to-be
Это не мое прошлое, не мое будущее, это мое прошлое.





Writer(s): Rachell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.