Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
달리는
기관차
내
손님은
어머니
Ich
rase
wie
eine
Lokomotive,
mein
Passagier
ist
meine
Mutter
어둠을
헤치고
난
은하수를
건너지
Ich
durchbreche
die
Dunkelheit
und
überquere
die
Milchstraße
목적지
가려가며
억지로
혀
굴리지
않아
Ich
versuche
nicht,
meine
Zunge
zu
verdrehen,
um
zum
Ziel
zu
gelangen
이건
당연히
오로지
내가
쓸
수
있는
언어지
Das
ist
natürlich
die
einzige
Sprache,
die
ich
sprechen
kann
바라보던
별이
부서지더라도
Auch
wenn
der
Stern,
den
ich
anblickte,
zerbricht
내게는
이제
그저
아름다운
풍경
Für
mich
ist
es
jetzt
nur
noch
eine
wunderschöne
Landschaft
내
기분
높아
누가
목을
졸라도
Meine
Stimmung
ist
so
gut,
selbst
wenn
mich
jemand
würgt
멋지게
양팔
벌리고
숨쉬어
Ich
breite
meine
Arme
aus
und
atme
tief
durch
Yo
I'm
living
that,
living
loving
living
that
꿈
Yo,
ich
lebe
das,
lebe,
liebe,
lebe
diesen
Traum
날
틀에
박을
수
있는
건
instagram
뿐
Das
Einzige,
was
mich
in
einen
Rahmen
pressen
kann,
ist
Instagram
Hashtag
food
porn
차트이터
보증수표
Hashtag
food
porn,
Chartstürmer,
Garantie
멜론을
씹어
삼켜
pass
me
the
프로슈토
Ich
kaue
und
schlucke
Melone,
reich
mir
den
Prosciutto
파일
나눠먹을
라이벌이
어디?
Welcher
Rivale
will
sich
die
Datei
teilen?
까치발
들었지만
Ich
habe
mich
auf
die
Zehenspitzen
gestellt
퇴물보다
못한
자식들
Aber
diese
Typen
sind
schlechter
als
Auslaufmodelle
어깨
나란히
설리
없지
Ich
werde
mich
niemals
mit
ihnen
auf
eine
Stufe
stellen
살다
보니
여기저기
들어오는
어퍼컷
Im
Laufe
des
Lebens
bekommt
man
hier
und
da
einen
Aufwärtshaken
생양아치들
우글대도
항상
난
거부권
Auch
wenn
es
von
Möchtegern-Gangstern
wimmelt,
habe
ich
immer
mein
Vetorecht
Don't
give
a
damn
방패가
내
엠블럼
Don't
give
a
damn,
mein
Schild
ist
mein
Emblem
언제
어디서든
신의
가호가
머물러
Immer
und
überall
ruht
Gottes
Segen
auf
mir
이천십오
찌꺼기
하나
없는
머플러
Zweitausendfünfzehn,
ein
Schalldämpfer
ohne
jeglichen
Rückstand
포르쉐
추락
안
해
노력
운
더불어
Porsche
stürzt
nicht
ab,
Anstrengung
und
Glück
zusammen
블로의
에어백
덕에
필요
없는
앰뷸런스
Dank
Blos
Airbag
brauche
ich
keinen
Krankenwagen
Yeah
you
know
I'm
loco
Yeah,
du
weißt,
ich
bin
loco
You
don't
want
no
problem
Du
willst
keine
Probleme
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Selbst
wenn
ich
nur
summe,
verkauft
sich
alles
입만
벙긋대도
팔리지
Ich
muss
nur
meine
Lippen
bewegen,
und
es
verkauft
sich
나
요새
좀
날라
다니지
Ich
bin
in
letzter
Zeit
ziemlich
abgehoben,
meine
Süße
구름
위를
밟고
다니지
Ich
laufe
auf
Wolken
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Mir
geht
es
gut,
ja?
Mir
geht
es
gut,
ja
전화벨이
계속
울리지
Das
Telefon
klingelt
ununterbrochen
할말도
없지
에베베베베베베
Ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen,
äbäbäbäbäbä
튀김을
나르면서
기름칠
한
바퀴
Ich
habe
die
Reifen
geölt,
während
ich
Frittiertes
transportierte
내
돈을
보여주면서
달았던
몸체까지
Ich
habe
meinen
Körperbau
gezeigt,
während
ich
mein
Geld
zeigte
레일을
깔아놓고
이젠
증기를
달았지
Ich
habe
die
Schienen
gelegt
und
jetzt
kommt
der
Dampf
dazu
아주
완벽하게
이건
자수성가
Shit
Absolut
perfekt,
das
ist
Selfmade-Shit
완전
쌔삥
털
먼지가
없어
Alles
brandneu,
kein
Staubkorn
친절하지
컴플레인
걸
건덕지가
없어
Ich
bin
freundlich,
es
gibt
keinen
Grund
für
Beschwerden
꼰대들에겐
내가
을이라서
갑갑해도
Für
die
alten
Säcke
bin
ich
der
Untergebene,
deshalb
ist
es
stickig
자유롭게
달리지
내
사장님이
박재범
Aber
ich
fahre
frei
herum,
mein
Boss
ist
Jay
Park
그
놈의
클래스
Diese
verdammte
Klasse
어딜
앉혀도
fly
kid
Egal
wo,
ich
bin
ein
Fly
Kid
But
내
가족
앞에
앉으려면
파일럿
Aber
um
vor
meiner
Familie
zu
sitzen,
musst
du
Pilot
sein
아님
뒤로
짜져
내가
빡칠
땐
Ansonsten
verzieh
dich,
wenn
ich
sauer
bin
만물이
무릎
꿇어
이건
갑질
아닌
갓질
Alles
geht
in
die
Knie,
das
ist
nicht
Machtmissbrauch,
sondern
Gottes
Macht
하루
벌어
하루
살기?
Von
der
Hand
in
den
Mund
leben?
됐고
우린
하루
벌어
하루
위해
살지
Vergiss
es,
wir
leben,
um
für
den
Tag
zu
verdienen
따블로
강해져
가벼운
걸음
Doppelt
so
stark,
leichter
Schritt
이건
맞벌이
swag
Das
ist
Doppelverdiener-Swag
둘이
뜨면
두리번두리번
Wenn
wir
zwei
auftauchen,
schauen
sie
sich
um
난
그냥
슛
버튼을
재차
물어보는
위닝
선수
Ich
bin
nur
ein
Winning-Eleven-Spieler,
der
immer
wieder
den
Schussknopf
drückt
자세를
낮춰
엄살
피우는
무림고수
Ich
gehe
in
die
Hocke
und
täusche
Schwäche
vor,
wie
ein
Kampfsportmeister
꺾지
못해
의지
휜
척은
하지만
Ich
kann
meinen
Willen
nicht
brechen,
ich
tue
nur
so,
als
wäre
er
gebrochen
SWAY
그건
한방
위한
반동
SWAY,
das
ist
der
Rückstoß
für
den
einen
Schlag
가는
세월도
세웠지
니가
벙찌는
동안
Ich
habe
sogar
die
Zeit
angehalten,
während
du
verblüfft
warst
낮
밤
빳빳하게
세웠지
내
동안
Tag
und
Nacht
standhaft,
meine
Jugend
얼굴이
다
말해줘
녹슬지
않은
골드
Mein
Gesicht
sagt
alles,
Gold,
das
nicht
rostet
Never
get
old
내가
하는
건
다
Sold
out
Never
get
old,
alles,
was
ich
mache,
ist
ausverkauft
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Selbst
wenn
ich
nur
summe,
verkauft
sich
alles
입만
벙긋대도
팔리지
Ich
muss
nur
meine
Lippen
bewegen,
und
es
verkauft
sich
나
요새
좀
날라
다니지
Ich
bin
in
letzter
Zeit
ziemlich
abgehoben,
meine
Holde
구름
위를
밟고
다니지
Ich
laufe
auf
Wolken
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Mir
geht
es
gut,
ja?
Mir
geht
es
gut,
ja
전화벨이
계속
울리지
Das
Telefon
klingelt
ununterbrochen
할말도
없지
에베베베베베베
Ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen,
äbäbäbäbäbä
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Es
ist
die
Brücke,
es
ist
die
Brücke
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Es
ist
die
Brücke,
es
ist
die
Brücke
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
Es
ist
die
Brücke,
es
ist
die
Brücke
It's
the
bridge,
all
over
the
world
Es
ist
die
Brücke,
auf
der
ganzen
Welt
It's
the
bridge,
london
bridges
Es
ist
die
Brücke,
London
Bridges
New
York
bridges,
seoul
bridges
New
York
Bridges,
Seoul
Bridges
Beijing
bridges
Beijing
Bridges
다리
놓고
직진
to
the
top
Wir
bauen
Brücken
und
gehen
direkt
an
die
Spitze
All
over
the
world
Auf
der
ganzen
Welt
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Selbst
wenn
ich
nur
summe,
verkauft
sich
alles
입만
벙긋대도
팔리지
Ich
muss
nur
meine
Lippen
bewegen,
und
es
verkauft
sich
나
요새
좀
날라
다니지
Ich
bin
in
letzter
Zeit
ziemlich
abgehoben,
meine
Liebste
구름
위를
밟고
다니지
Ich
laufe
auf
Wolken
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
Mir
geht
es
gut,
ja?
Mir
geht
es
gut,
ja
전화벨이
계속
울리지
Das
Telefon
klingelt
ununterbrochen
할말도
없지
에베베베베베베
Ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen,
äbäbäbäbäbä
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hae Sol Kim, Hyuk Woo Kwon, Jun Mo Yang, Daniel Seonwoong Lee, Dong Houn Choi
Album
Andre
date de sortie
27-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.