Paroles et traduction Yann Perreau - Amour sauvage, amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour sauvage, amour
Untamed Love, Love
Chaque
jour,
je
m'enfonce
dans
ton
corps
Every
day,
I
sink
into
your
body
Et
le
soleil
vient
bruire
dans
mes
veines
And
the
sun
comes
to
roar
in
my
veins
Mes
bras
enlacent
ta
nudité
sans
rivages
My
arms
embrace
your
endless
nudity
Où
je
déferle
pareil
à
l'espace
sans
bords
Where
I
surge
like
the
boundless
space
Amour,
sauvage
amour
Love,
untamed
love
De
mon
sang
dans
l'ombre
Of
my
blood
in
the
shadows
Mouvant
visage
du
vent
Moving
face
of
the
wind
Dans
les
broussailles
In
the
undergrowth
Femme,
il
me
faut
t'aimer
Woman,
I
must
love
you
Femme
de
mon
âge
Woman
of
my
age
Comme
le
temps
précieux
et
blond
Like
the
precious
and
golden
time
Du
sablier
Of
the
hourglass
Sur
les
pentes
d'un
combat
devenu
total
On
the
slopes
of
a
battle
that
has
become
total
Au
milieu
de
la
plus
quotidienne
obscurité
In
the
midst
of
the
most
ordinary
obscurity
Je
pense
à
toi
tel
qu'au
jour
de
ma
mort
I
think
of
you
as
on
the
day
of
my
death
Chaque
jour,
t'es
ma
seule
voie
céleste
Every
day,
you
are
my
only
celestial
path
Amour,
sauvage
amour
Love,
untamed
love
De
mon
sang
dans
l'ombre
Of
my
blood
in
the
shadows
Mouvant
visage
du
vent
Moving
face
of
the
wind
Dans
les
broussailles
In
the
undergrowth
Femme,
il
me
faut
t'aimer
Woman,
I
must
love
you
Femme
de
mon
âge
Woman
of
my
age
Comme
le
temps
précieux
et
blond
Like
the
precious
and
golden
time
Du
sablier
Of
the
hourglass
Oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh...
Malgré
l'érosion
des
peines
tourmenteuses
Despite
the
erosion
of
tormenting
sorrows
Je
parviens
à
hisser
mon
courage
faillible
I
manage
to
hoist
my
fallible
courage
Je
parviens
au
pays
lumineux
de
mon
être
I
reach
the
luminous
land
of
my
being
Que
je
t'offre
avec
le
goût
d'un
cours
nouveau
Which
I
offer
you
with
the
taste
of
a
new
course
D'un
cours
nouveau
Of
a
new
course
Amour,
sauvage
amour
Love,
untamed
love
De
mon
sang
dans
l'ombre
Of
my
blood
in
the
shadows
Mouvant
visage
du
vent
Moving
face
of
the
wind
Dans
les
broussailles
In
the
undergrowth
Femme,
il
me
faut
t'aimer
Woman,
I
must
love
you
Femme
de
mon
âge
Woman
of
my
age
Comme
le
temps
précieux
et
blond
Like
the
precious
and
golden
time
Du
sablier
Of
the
hourglass
De
mon
sang
dans
l'ombre
Of
my
blood
in
the
shadows
Mouvant
visage
du
vent
Moving
face
of
the
wind
Dans
les
broussailles
In
the
undergrowth
Femme,
il
me
faut
t'aimer
Woman,
I
must
love
you
Femme
de
mon
âge
Woman
of
my
age
Comme
le
temps
précieux
et
blond
Like
the
precious
and
golden
time
Du
sablier
Of
the
hourglass
Femme,
il
me
faut
t'aimer
Woman,
I
must
love
you
Femme
de
mon
âge
Woman
of
my
age
Comme
le
temps
précieux
et
blond
Like
the
precious
and
golden
time
Du
sablier
Of
the
hourglass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Bélanger, Gaston Miron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.