Yann Tiersen - L'échec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yann Tiersen - L'échec




J′aimerai voir notre échec
Я хотел бы увидеть нашу неудачу
Face à face à un beau jour
Лицом к лицу в прекрасный день
Détailler sa personne
Подробно рассказать о своей персоне
En cerner les contours
Обрисовав контуры
Et dans l'ambiance un peu crue
И в немного сыром настроении
D′une ville en été
Из города летом
Lentement m'éloigner
Медленно уходи от меня
Pour ne plus le croiser
Чтобы больше не пересекаться с ним
Me mouvoir dans la foule
Двигаюсь в толпе.
Bienveillante ou hostile
Доброжелательная или враждебная
Plaisanter pour une fois
Пошутить хоть разок
Dans un supermarché
В супермаркете
Et les bras pleins de courses
И руки, полные поручений
Sentir qu'on a enfin quitté le périmètre
Чувствовать, что мы наконец покинули периметр
De son ombre portée
Его тени
Reviendra le matin la mine légère
Вернется утром, когда легкая мина
On mangeait des tartines
Мы ели пироги.
La fenêtre entrouverte
Приоткрытое окно
On allait se laver
Мы собирались умыться.
Bien plus tard en riant du retard
Гораздо позже, смеясь над задержкой
Qu′on avait pris sur les autres gens
Что мы взяли на себя ответственность за других людей
Et le pas nonchalant
И беззаботный шаг
Le sourire bien en place
Улыбка на месте
On ira sûr de nous
Мы будем уверены в себе
Dans les rues familières
На знакомых улицах
Vers un point de la ville
К точке в городе
Un endroit inconnu
Незнакомое место
Retrouver notre échec
Найти там нашу неудачу
Et son ombre portée
И его тень





Writer(s): Yann Pierre Tiersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.