Paroles et traduction Yann Tiersen - La Terrasse
Un
après-midi
là,
dans
la
rue
du
jourdain,
One
afternoon
there,
in
the
rue
du
Jourdain,
On
peut
dire
qu′on
était
bien,
We
could
say
that
we
were
fine,
Assis
à
la
terrasse
du
café
d'en
face
Sitting
at
the
terrace
of
the
café
across
the
street
On
voyait
notre
appartement.
We
could
see
our
apartment.
Je
ne
sais
plus
si
nous
nous
étions
tus
I
can′t
remember
if
we
had
fallen
silent
Ou
si
nous
parlions
tout
bas
là
au
café
d′en
bas,
Or
if
we
were
speaking
softly
down
there
in
the
café,
Mais
je
revois
très
bien
la
table
et
tes
mains,
But
I
can
picture
very
clearly
the
table
and
your
hands,
Le
thé,
le
café
et
le
sucre
à
côté.
The
tea,
the
coffee
and
the
sugar
next
to
it.
Puis
d'un
coup
c'est
parti,
tout
s′est
effondré,
Then
all
of
a
sudden
it
started,
everything
collapsed,
On
n′a
pas
bien
compris,
tout
a
continué,
We
didn't
really
understand,
it
all
continued,
Tandis
qu'entre
nous
s′en
allait
l'équilibre,
While
the
balance
between
us
was
slipping
away,
Plus
jamais
tranquilles,
nous
tombions
du
fil.
No
longer
at
peace,
we
were
falling
off
the
wire.
Cet
après-midi
là,
dans
la
rue
du
jourdain,
That
afternoon
there,
in
the
rue
du
Jourdain,
En
fait
tout
n′allait
pas
si
bien,
In
fact,
everything
wasn′t
going
so
well,
Assis
à
la
terrasse
du
café
d'en
face
Sitting
at
the
terrace
of
the
café
across
the
street
On
voyait
notre
appartement,
We
could
see
our
apartment,
Si
triste
finalement
avec
nous
dedans
It
seemed
so
sad
with
us
in
it
after
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Pierre Tiersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.