Paroles et traduction Yann Tiersen - Le Fromveur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Fromveur
Пролив Фромвёр
Autrefois,
quand
j′étais
marmot
Когда-то,
будучи
мальчишкой,
J'avais
la
phobie
des
gros
mots
Я
боялся
грубых
слов,
Et
si
je
pensais
"merde"
tout
bas
И
если
думал
про
себя
"чёрт",
Je
ne
le
disais
pas
То
не
произносил
вслух.
Aujourd′hui
que
mon
gagne-pain
Сегодня
мой
хлеб
насущный
—
C'est
de
parler
comme
un
turlupin
Болтать,
как
шут
гороховый,
Je
ne
pense
plus,
"Merde",
pardi
Я
больше
не
думаю
"чёрт",
ей-богу,
Je
suis
le
pornographe
Я
— порнограф
Du
phonographe
Фонографа,
Afin
d'amuser
la
galerie
Чтобы
публику
позабавить,
Je
crache
des
gauloiseries
Я
ругаюсь,
не
стесняясь,
Des
pleines
bouches
de
mots
crus
Полным
ртом
крепких
словечек,
Tout
à
fait
incongrus
Совершенно
неуместных.
En
me
retrouvant
seul
sous
mon
toit
Оставшись
в
одиночестве
под
крышей,
Dans
ma
psyché
je
me
montre
au
doigt
В
своей
душе
я
себя
корю
Et
me
crie,
"Va
te
faire,
homme
incorrecte
И
кричу:
"Пошёл
ты,
человек
непотребный,
Voir
par
les
Grecs"
К
самим
грекам!"
Je
suis
le
pornographe
Я
— порнограф
Du
phonographe
Фонографа,
Tous
les
samedis
je
vais
à
confesse
Каждую
субботу
я
иду
на
исповедь,
M′accuser
d′avoir
parlé
de
fesses
Каюсь,
что
говорил
о
задницах,
Et
je
promets
ferme
au
marabout
И
твёрдо
обещаю
святоше
De
les
mettre
tabou
Забыть
о
них.
Craignant,
si
je
n'en
parle
plus
Боясь,
что
если
я
перестану,
De
finir
à
l′Armée
du
Salut
То
окажусь
в
Армии
Спасения,
Je
remets
bientôt
sur
le
tapis
Я
снова
поднимаю
эту
тему
—
Les
fesses
impies
Безбожные
ягодицы.
Je
suis
le
pornographe
Я
— порнограф
Du
phonographe
Фонографа,
Ma
femme
est,
soit
dit
en
passant
Моя
жена,
между
прочим,
D'un
naturel
concupiscent
От
природы
похотливая,
Qui
l′incite
à
se
coucher
nue
Что
побуждает
её
ложиться
голой
Sous
le
premier
venu
Под
первого
встречного.
M'est-il
permis,
soyons
sincère
Могу
ли
я,
будем
откровенны,
D′en
parler
au
café-concert
Говорить
об
этом
в
кабаке,
Sans
dire
qu'elle
a,
suraigu
Не
упоминая,
что
у
неё,
слишком
явно,
Le
feu
au
cul?
Огонь
в
штанах?
Je
suis
le
pornographe
Я
— порнограф
Du
phonographe
Фонографа,
J'aurais
sans
doute
du
bonheur
Я
бы,
наверно,
обрёл
счастье
Et
peut-être
la
Croix
d′honneur
И,
возможно,
орден
Почётного
легиона,
A
chanter
avec
décorum
Воспевая
с
приличием
L′amour
qui
mène
à
Rome
Любовь,
ведущую
в
Рим.
Mon
ange
m'a
dit,
"Turlututu
Мой
ангел
сказал
мне:
"Тра-ля-ля,
Chanter
l′amour
t'est
défendu
Петь
о
любви
тебе
запрещено,
S′il
n'éclot
pas
sur
le
destin
Если
она
не
расцветает
в
судьбе
D′une
putain"
Проститутки".
Je
suis
le
pornographe
Я
— порнограф
Du
phonographe
Фонографа,
Et
quand
j'entonne,
guilleret
И
когда
я
бодро
напеваю
A
un
patron
de
cabaret
Хозяину
кабаре
Une
adorable
bucolique
Прелестную
пастораль,
Il
est
mélancolique
Он
грустит
Me
dit,
la
voix
noyée
de
pleurs
Говорит
мне,
голосом,
полным
слёз:
"S'il
vous
plaît
de
chanter
les
fleurs
"Если
вам
угодно
петь
о
цветах,
Qu′elles
poussent
au
moins
rue
Blondel
Пусть
они
растут
хотя
бы
на
улице
Блондель
Dans
un
bordel"
В
борделе".
Je
suis
le
pornographe
Я
— порнограф
Du
phonographe
Фонографа,
Chaque
soir
avant
le
dîner
Каждый
вечер
перед
ужином,
A
mon
balcon
mettant
le
nez
Высунув
нос
на
свой
балкон,
Je
contemple
les
bonnes
gens
Я
наблюдаю
за
добрыми
людьми
Dans
le
soleil
couchant
В
заходящем
солнце.
Ne
me
demandez
pas
de
chanter
ça,
si
Не
просите
меня
петь
об
этом,
если
Vous
redoutez
d′entendre
ici
Боитесь
услышать
здесь,
Que
j'aime
à
voir,
de
mon
balcon
Что
мне
нравится
видеть
с
балкона,
Passer
les
cons
Как
проходят
дураки.
Je
suis
le
pornographe
Я
— порнограф
Du
phonographe
Фонографа,
Les
bonnes
âmes
d′ici
bas
Добрые
души
здесь,
внизу,
Comptent
ferme
qu'à
mon
trépas
Твёрдо
верят,
что
после
моей
смерти
Satan
va
venir
embrocher
Сатана
придёт,
чтобы
поджарить
Ce
mort
mal
embouché
Этого
сквернослова.
Mais
veuille
le
grand
manitou
Пусть
великий
дух,
Pour
qui
le
mot
n′est
rien
du
tout
Для
которого
слово
— ничто,
Admettre
en
sa
Jérusalem,
Впустит
в
свой
Иерусалим,
A
l'heure
blême
В
сумеречный
час,
Le
pornographe
Порнографа
Du
phonographe
Фонографа,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Tiersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.