Yann Tiersen - Les grandes marées - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yann Tiersen - Les grandes marées




Laissons ça
Давайте оставим это
Aux marées de septembre
В сентябрьские приливы
Et voyons après coup
И давайте посмотрим позже.
Voyons ce qui reste
Посмотрим, что осталось
La trace des années fières, les matins qui s′étirent
След гордых лет, растекающихся по утрам
Dans l'appartement clair, la lumière du dehors
В квартире светло, свет снаружи
La descente dans la foule, réveillée de la ville
Спуск в толпу, пробужденную от города
La tête haute, le regard souriant pour une fois
С высоко поднятой головой, с улыбающимся взглядом на этот раз
Le rire du buraliste, devant nos mines radieuses
Смех Табачника перед нашими сияющими шахтами
Le retour, l′escalier, la cuisine et la chambre
Возвращение, лестница, кухня и спальня
Puis l'envie de partir et les nuits détachées
Затем желание уйти и ночи, проведенные отдельно
Les sabordages en règle et l'haleine trop chargée
Все в порядке, и дыхание слишком напряженное
Puis la peur de savoir que l′on est responsable
Затем страх осознания того, что кто-то несет ответственность
De l′enlisement des lieux, ton visage un peu pâle
Из-за того, что ты запутался в этом месте, твое лицо немного бледное
Les journées qui s'endorment et puis le manque d′essence
Дни, когда вы засыпаете, а затем нехватка бензина
Pour oser dépasser les trahisons d'hier
Чтобы осмелиться превзойти вчерашние предательства
Laissons ça
Давайте оставим это
Aux marées de septembre
В сентябрьские приливы
Et voyons après coup
И давайте посмотрим позже.
Voyons ce qui reste
Посмотрим, что осталось
Et voyons après coup
И давайте посмотрим позже.
Voyons ce qu′il en reste
Давайте посмотрим, что от этого осталось





Writer(s): Yann Pierre Tiersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.