Paroles et traduction Yann Tiersen - Les grandes marées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissons
ça
Давайте
оставим
это
Aux
marées
de
septembre
В
сентябрьские
приливы
Et
voyons
après
coup
И
давайте
посмотрим
позже.
Voyons
ce
qui
reste
Посмотрим,
что
осталось
La
trace
des
années
fières,
les
matins
qui
s′étirent
След
гордых
лет,
растекающихся
по
утрам
Dans
l'appartement
clair,
la
lumière
du
dehors
В
квартире
светло,
свет
снаружи
La
descente
dans
la
foule,
réveillée
de
la
ville
Спуск
в
толпу,
пробужденную
от
города
La
tête
haute,
le
regard
souriant
pour
une
fois
С
высоко
поднятой
головой,
с
улыбающимся
взглядом
на
этот
раз
Le
rire
du
buraliste,
devant
nos
mines
radieuses
Смех
Табачника
перед
нашими
сияющими
шахтами
Le
retour,
l′escalier,
la
cuisine
et
la
chambre
Возвращение,
лестница,
кухня
и
спальня
Puis
l'envie
de
partir
et
les
nuits
détachées
Затем
желание
уйти
и
ночи,
проведенные
отдельно
Les
sabordages
en
règle
et
l'haleine
trop
chargée
Все
в
порядке,
и
дыхание
слишком
напряженное
Puis
la
peur
de
savoir
que
l′on
est
responsable
Затем
страх
осознания
того,
что
кто-то
несет
ответственность
De
l′enlisement
des
lieux,
ton
visage
un
peu
pâle
Из-за
того,
что
ты
запутался
в
этом
месте,
твое
лицо
немного
бледное
Les
journées
qui
s'endorment
et
puis
le
manque
d′essence
Дни,
когда
вы
засыпаете,
а
затем
нехватка
бензина
Pour
oser
dépasser
les
trahisons
d'hier
Чтобы
осмелиться
превзойти
вчерашние
предательства
Laissons
ça
Давайте
оставим
это
Aux
marées
de
septembre
В
сентябрьские
приливы
Et
voyons
après
coup
И
давайте
посмотрим
позже.
Voyons
ce
qui
reste
Посмотрим,
что
осталось
Et
voyons
après
coup
И
давайте
посмотрим
позже.
Voyons
ce
qu′il
en
reste
Давайте
посмотрим,
что
от
этого
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Pierre Tiersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.