Paroles et traduction Yanni feat. Chloe - Que Te Vaya Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vaya Bien
Wish You Well
Sin
saber
lo
que
pudimos
ser
Without
knowing
what
we
could
have
been
Corté
las
alas
del
querer
I
clipped
the
wings
of
desire
Marcas
de
un
error
Scars
of
a
mistake
Que
el
tiempo
no
perdonó
That
time
has
not
forgiven
Aún
lejos
duele
este
amor...
This
love
still
hurts
from
afar...
Si
con
respirar,
volviera
atrás
If
I
could
turn
back
time
with
a
breath
Haría
eterno,
aquel
invierno
I
would
make
that
winter
eternal
Para
abrazarte
y
no
dejarte
ir...
To
hold
you
and
never
let
you
go...
Que
te
vaya
bien
por
tu
camino
May
you
fare
well
on
your
journey
Vivirás
en
mí,
estaré
contigo
You
will
live
in
me,
I
will
be
with
you
Que
te
vaya
bien...
May
you
fare
well...
Al
parecer,
tienes
razón
de
ser
Apparently,
you
are
right
to
be
No
me
enseñaron
a
perder
They
did
not
teach
me
to
lose
¿Cuánto
hay
que
pagar?
How
much
do
I
have
to
pay?
Mi
vida
no
alcanzará
My
life
will
not
be
enough
Un
alto
precio,
pura
soledad...
A
high
price,
pure
solitude...
Cuando
no
estés,
querrás
tal
vez
When
you
are
gone,
you
may
want
Aquel
invierno
hacerlo
eterno
To
make
that
winter
eternal
Para
abrazarme
y
no
dejarme
ir...
To
hold
you
and
never
let
you
go...
Que
te
vaya
bien
por
tu
camino
May
you
fare
well
on
your
journey
Vivirás
en
mí,
estaré
contigo
You
will
live
in
me,
I
will
be
with
you
Que
te
vaya
bien...
May
you
fare
well...
Aquel
invierno
hacerlo
eterno
To
make
that
winter
eternal
Aquel
invierno
hacerlo
eterno
To
make
that
winter
eternal
Que
te
vaya
bien
por
tu
camino
May
you
fare
well
on
your
journey
Vivirás
en
mí,
estaré
contigo
You
will
live
in
me,
I
will
be
with
you
Que
te
vaya
bien
por
tu
camino
May
you
fare
well
on
your
journey
Vivirás
en
mí,
estaré
contigo
You
will
live
in
me,
I
will
be
with
you
Que
te
vaya
bien...
May
you
fare
well...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aponte Karla, Lemos Cesar, Yanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.