Yanni & Katherine Jenkins - L'ombra dell'angelo (Nice To Meet You) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yanni & Katherine Jenkins - L'ombra dell'angelo (Nice To Meet You)




L'ombra dell'angelo (Nice To Meet You)
Angel’s shadow (Nice to meet you)
Alle volte sente che ci sei
Sometimes I feel that you are near,
Come un ′ombra segui me
My shadow, follow me,
Se m'arresto, anche tu lo fai
If I stop, you do too,
Se continuo anche tu.
And if I go forward, you do too.
Mi proteggi qual padre tu
You are protecting me like a father,
Se mi trovassi nei guai
If I’m surrounded by troubles,
Se mi sento forse triste
If I am feeling sad,
L′allegria mi darai.
You give me joy.
Proteggime ombra di virtù
Protect me, shadow of virtue,
Che non m'abbandoni
Do not abandon me.
Ma più mi dovrò sentire sola
I will no longer feel alone,
Perche sei la luche che mi guida e illumina.
For you are the light that guides and brightens me.
Non ti vedo come il vento
I cannot see you as the wind
Ma ti sento sempre
But I always feel you there
Put ti credo vicino a me
For I believe you are near me
La mia fede segue te
My faith is yours.
Sei la forza, sei la vita
You are strength, you are life
Che m'ispira a migliorar.
That inspires me to improve.
Proteggime ombra di virtù
Protect me, shadow of virtue,
Che non m′abbandoni
Do not abandon me.
Mai più mi dovrò sentire sola
I will never again feel alone,
Perché sei la luche che mi guida e illumina.
For you are the light that guides and brightens me.
Sei...
You are...
Come un angelo nascosto dentro me
Like an angel hidden inside me,
Tu come l′aria
You are like air,
Seil il faito che mi spinge sempre più
You are the fact that always keeps propelling me,
Tu come l'aria.
You are like air.
Proteggime ombra di virtù
Protect me, shadow of virtue,
Che non m′abbandoni
Do not abandon me.
Angelo del mio bene che mi levi le pene
Angel of my goodness who takes away my pain,
Che resti vicino a me ad ogni passo
Who stays close to me at every step
Non me'abbandoni mai, più
Never abandon me again.





Writer(s): Christopher John Yanni, Domingo Placi Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.