Paroles et traduction Yanni & Vittorio Grigolo - Come un sospiro (Almost a Whisper)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un sospiro (Almost a Whisper)
Как вздох (Почти шёпот)
È
un
soffio
che
acarezza
la
mia
pelle
Это
дуновение,
ласкающее
мою
кожу,
Che
nasce
dal
suo
cuore
a
me
fedele
Рожденное
в
твоём
сердце,
преданном
мне,
Mormorando
dentro
me
Шепчущее
внутри
меня
La
dolcezza
del
suo
amor
Сладость
твоей
любви,
Sussurrando
gentilmente
tenere
parole.
Нежно
нашептывающее
ласковые
слова.
Nell′aria
il
suo
profumo
che
mi
avvolge
В
воздухе
твой
аромат,
окутывающий
меня,
Leggiadro
come
questa
mia
canzone
Изящный,
как
эта
моя
песня,
Dolce
come
un
soffio
lei
Сладкая,
как
дуновение,
ты
Mi
regala
melodie
Даришь
мне
мелодии,
Anima
che
fai
tutte
le
pene
scomparire.
Душа
моя,
ты
заставляешь
все
печали
исчезнуть.
Sí,
con
l'amore
Да,
с
любовью
Il
cuore
comincia
a
sognar
Сердце
начинает
мечтать,
Lascialo
volare
sulla
sua
stella
Позволь
ему
лететь
к
твоей
звезде,
Ci
guiderà
lì
dove
sorge
il
sole,
Она
приведет
нас
туда,
где
восходит
солнце,
È
spazio
senza
fine.
Это
бесконечное
пространство.
È
un
baccio
che
acarezza
le
mie
labbra
Это
поцелуй,
ласкающий
мои
губы,
Il
soffio
che
dà
vita
a
questa
note.
Дуновение,
дающее
жизнь
этим
нотам.
Semplici
riocordi
che
Простые
воспоминания,
Nascono
da
melodie
Рожденные
из
мелодий,
Forti
sensazioni
che
ci
lascian
senza
fiato.
Сильные
чувства,
которые
захватывают
дух.
Sí,
con
l′amore
Да,
с
любовью
Il
cuore
comincia
a
sognar
Сердце
начинает
мечтать,
Lascialo
volare
sulla
sua
stella
Позволь
ему
лететь
к
твоей
звезде,
Ci
guiderà
lì
dove
sorge
il
sole,
Она
приведет
нас
туда,
где
восходит
солнце,
È
spazio
senza
fine.
Это
бесконечное
пространство.
Su
questo
cuore
На
это
сердце,
Come
un
sospiro
Как
вздох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher John Yanni, Domingo Placi Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.