Paroles et traduction Yanni feat. Olga Tanon - Llama De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele,
cobarde,
Больно,
трус,
Jajajajajajaja,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха,
Haber
si
puedes,
Посмотрим,
сможешь
ли
ты,
Lalalalalalaialalala,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Lalalailaialalalalaaaaaaaaaa,
Ла-ла-лай-ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а-а-а,
Cobarde
habitual,
eso
es
lo
que
eres
tu,
Закоренелый
трус,
вот
кто
ты,
Te
conozco
bien,
y
tu
no
has
cambiado
ni
un
poquito,
Я
тебя
хорошо
знаю,
и
ты
ничуть
не
изменился,
Mirame
si
te
atreves
bien
cerquita,
Посмотри
мне
в
глаза,
если
осмелишься,
прямо
вблизи,
Y
vuelve
a
jurarme,
que
en
mis
brazos
al
fin
moririas,
И
поклянись
мне
снова,
что
в
моих
объятиях
наконец
умрешь,
Que
diablos
fue
lo
que
paso,
que
todo
esta
como
al
revés,
Что,
чёрт
возьми,
случилось,
что
всё
перевернулось
с
ног
на
голову,
Mil
y
una
vez
tu
me
juraste
que
me
querías,
Тысячу
и
один
раз
ты
клялся
мне,
что
любишь
меня,
La
hierba
mala
eres
tu,
que
se
ha
negado
a
morir,
Сорняк
— это
ты,
который
отказался
умереть,
Dios
quiera
que
no
encuentres
un
día,
Дай
Бог,
чтобы
ты
однажды
не
встретил,
Alguien
que
por
ti
no
entregue
su
vida,
Кого-то,
кто
не
отдаст
за
тебя
свою
жизнь,
Y
sufras
como
yo,
(fuego,
fuego,
fuego,
fuego
te
daré,)
И
не
страдал,
как
я,
(огонь,
огонь,
огонь,
огонь
тебе
дам,)
Y
tu
veras
como
duele
esto
de
perder,
(luego
tu
vendrás,
te
arrepentirás,)
И
ты
увидишь,
как
больно
терять,
(потом
ты
придёшь,
ты
раскаешься,)
Por
todo
lo
que
me
hiciste
tu
lo
pagaras,
За
всё,
что
ты
мне
сделал,
ты
заплатишь,
(Luego
te
veré
llorando
a
mis
pies,)
(Потом
я
увижу
тебя
плачущим
у
моих
ног,)
Y
contra
ti
mi
desprecio
yo
derramare,
И
на
тебя
я
изолью
своё
презрение,
(Esto
termino
y
renaceré,)
(Это
закончилось,
и
я
возрожусь,)
Y
tendré
fe
de
que
un
día
yo
feliz
seré...
И
буду
верить,
что
однажды
я
буду
счастлива...
Te
envolveré
en
la
llama
de
mi
amor,
Я
окутаю
тебя
пламенем
своей
любви,
Y
al
llegarte
adentro
robare
tu
alma
y
corazón,
И
проникнув
в
тебя,
украду
твою
душу
и
сердце,
Ojala
que
escarmientes
de
una
vez,
Надеюсь,
ты
наконец-то
образумишься,
Y
al
fin
reconozcas
como
tiemblas
cuando
tu
me
ves,
И
наконец
признаешь,
как
ты
дрожишь,
когда
видишь
меня,
Que
diablos
fue
lo
que
paso,
que
todo
esta
como
al
revés,
Что,
чёрт
возьми,
случилось,
что
всё
перевернулось
с
ног
на
голову,
Mil
y
una
vez
tu
me
juraste
que
me
querías,
Тысячу
и
один
раз
ты
клялся
мне,
что
любишь
меня,
La
hierba
mala
eres
tu,
que
se
ha
negado
a
morir,
Сорняк
— это
ты,
который
отказался
умереть,
Dios
quiera
que
no
encuentres
un
día,
Дай
Бог,
чтобы
ты
однажды
не
встретил,
Alguien
que
por
ti
no
entregue
su
vida,
Кого-то,
кто
не
отдаст
за
тебя
свою
жизнь,
Y
sufras
como
yo,
(fuego,
fuego,
fuego,
fuego
te
daré,)
И
не
страдал,
как
я,
(огонь,
огонь,
огонь,
огонь
тебе
дам,)
Y
tu
veras
como
duele
esto
de
perder,
(luego
tu
vendrás,
te
arrepentirás,)
И
ты
увидишь,
как
больно
терять,
(потом
ты
придёшь,
ты
раскаешься,)
Por
todo
lo
que
me
hiciste
tu
lo
pagaras,
(luego
te
veré
llorando
a
mis
pies,)
За
всё,
что
ты
мне
сделал,
ты
заплатишь,
(потом
я
увижу
тебя
плачущим
у
моих
ног,)
Y
contra
ti
mi
desprecio
yo
derramare,
(esto
termino
y
renaceré,)
И
на
тебя
я
изолью
своё
презрение,
(это
закончилось,
и
я
возрожусь,)
Y
tendré
fe
de
que
un
día
yo
feliz
seré...
И
буду
верить,
что
однажды
я
буду
счастлива...
Y
tu
veras
como
duele
perder,
И
ты
увидишь,
как
больно
терять,
Contra
ti
mi
desprecio
yo
derramare,
На
тебя
я
изолью
своё
презрение,
Malo,!!
(fuego,
fuego,
fuego,
fuego
te
daré,)
Злой!!
(огонь,
огонь,
огонь,
огонь
тебе
дам,)
Mil
y
una
noche
me
juraste
tu
amor,
(luego
tu
vendrás,
te
arrepentirás,)
Тысячу
и
одну
ночь
ты
клялся
мне
в
любви,
(потом
ты
придёшь,
ты
раскаешься,)
Por
todo
lo
que
me
hiciste
tu
lo
pagaras,
(luego
te
veré
llorando
a
mis
pies,)
За
всё,
что
ты
мне
сделал,
ты
заплатишь,
(потом
я
увижу
тебя
плачущим
у
моих
ног,)
Y
contra
ti
mi
desprecio
yo
derramare,
(esto
termino
y
renaceré,)
И
на
тебя
я
изолью
своё
презрение,
(это
закончилось,
и
я
возрожусь,)
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no,
Что
нет,
что
нет,
что
нет,
что
нет,
Fuego,
fuego,
fuego,
fuego
te
daré,
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь
тебе
дам,
Tuuuuuuuuuuu
veras
como
duele
esto
de
perder,
(luego
tu
vendrás,
te
arrepentirás,)
Тыыыыыыыыыы
увидишь,
как
больно
терять,
(потом
ты
придёшь,
ты
раскаешься,)
Y
contra
ti
mi
desprecio,
mi
desprecio
yo
derramare,
yo
derramare,
И
на
тебя
я
изолью
своё
презрение,
своё
презрение
я
изолью,
Esto
termino
y
renaceré,
Это
закончилось,
и
я
возрожусь,
Y
tendré
fe
que
algún
día
yo
seré,
algún
día
yo
feliz
seré,
И
буду
верить,
что
однажды
я
буду,
однажды
я
буду
счастлива,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lemos, Olga Tanon, - Yanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.