Paroles et traduction Yannick Bovy - Better Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
always
been
such
a
stubborn
man
and
it's
made
me
regret.
Что
ж,
я
всегда
был
таким
упрямым,
и
это
заставляло
меня
сожалеть.
Each
time
I
thought
I
found
love
it
left...
Каждый
раз,
когда
я
думал,
что
нашёл
любовь,
она
уходила...
It
only
takes
a
second,
just
a
moment
to
wait
Нужна
всего
секунда,
лишь
мгновение
подождать,
But
it's
hard
enough,
just
to
find
someone,
you
can
be
yourself
with
Но
и
так
достаточно
сложно
найти
кого-то,
с
кем
можно
быть
собой.
Guess
what
I'm
trying
to
tell
you
is
Понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать
тебе?
Please
don't
be
so
quick
to
go,
oh
come
back
and
stay
Пожалуйста,
не
уходи
так
быстро,
о,
вернись
и
останься.
And
what
I
say
is,
that
I'm
just
trying
to
do
the
right
thing
И
я
скажу,
что
просто
пытаюсь
поступать
правильно,
To
be
a
better
man
Быть
лучше.
And
I
don't
wanna
keep
on
hurting
you,
all
over
and
over
again
И
я
не
хочу
продолжать
ранить
тебя
снова
и
снова.
I've
had
enough
of
old
mistakes
now,
С
меня
хватит
старых
ошибок,
I'm
gonna
tell
you
to
your
face
now
Я
скажу
тебе
это
прямо
сейчас,
I'm
just
trying
to
do
my
best
Я
просто
пытаюсь
сделать
всё
возможное,
To
be
a
better
man
Чтобы
стать
лучше.
Now
when
the
music
stops
and
the
lights
go
out,
will
you
still
be
here?
Теперь,
когда
музыка
стихнет
и
огни
погаснут,
ты
всё
ещё
будешь
рядом?
Come
rest
your
head
on
my
shoulder,
dear
Прильни
головой
к
моему
плечу,
дорогая.
It
only
takes
a
second,
just
a
moment
to
wait
Нужна
всего
секунда,
лишь
мгновение
подождать.
Now
I've
been
afraid,
but
that's
no
excuse
for
all
this
heartbreak
Раньше
я
боялся,
но
это
не
оправдывает
всю
эту
сердечную
боль.
Some
say
you
lay
in
the
bed
you
make
Говорят,
что
ты
лежишь
в
постели,
которую
сама
же
и
постелила.
Don't
let
me
lie
here
alone
baby,
oh
come
back
today
Не
оставляй
меня
лежать
здесь
одного,
малышка,
о,
вернись
сегодня.
Cause
what
I
say
is,
that
I'm
just
trying
to
do
the
right
thing
Потому
что
я
скажу,
что
просто
пытаюсь
поступать
правильно,
To
be
a
better
man
Быть
лучше.
And
I
don't
wanna
keep
on
hurting
you,
all
over
and
over
again
И
я
не
хочу
продолжать
ранить
тебя
снова
и
снова.
I've
had
enough
of
old
mistakes
now,
С
меня
хватит
старых
ошибок,
I'm
gonna
tell
you
to
your
face
now
Я
скажу
тебе
это
прямо
сейчас,
I'm
just
trying
to
do
my
best
Я
просто
пытаюсь
сделать
всё
возможное,
To
be
a
better
man,
oh
Чтобы
стать
лучше,
о.
But
what
else
can
I
do
Но
что
ещё
я
могу
сделать,
To
make
it
up
to
you?
Чтобы
загладить
свою
вину
перед
тобой?
Ooh,
I'm
just
trying
to
do
the
right
thing
О,
я
просто
пытаюсь
поступать
правильно,
To
be
a
better
man
Быть
лучше.
And
I
don't
wanna
keep
on
hurting
you,
all
over
and
over
and
over
И
я
не
хочу
продолжать
ранить
тебя
снова
и
снова,
снова.
I've
had
enough
of
old
mistakes
now,
С
меня
хватит
старых
ошибок,
I'm
gonna
tell
you
to
your
face
now
Я
скажу
тебе
это
прямо
сейчас,
I'm
just
trying
to
do
my
best
Я
просто
пытаюсь
сделать
всё
возможное,
To
be
a
better
man
Чтобы
стать
лучше.
All
over
and
over
and
over
Снова
и
снова,
снова.
I've
had
enough
of
old
mistakes
now,
С
меня
хватит
старых
ошибок,
I'm
gonna
tell
you
to
your
face
now
Я
скажу
тебе
это
прямо
сейчас,
I'm
just
trying
to
do
my
best
Я
просто
пытаюсь
сделать
всё
возможное,
To
be
a
better
man
Чтобы
стать
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Philip Herman, Patrick Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.