Yannick Bovy - Better Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Bovy - Better Man




Better Man
Лучше тебя
Well, I've always been such a stubborn man and it's made me regret.
Что ж, я всегда был таким упрямым, и это заставляло меня сожалеть.
Each time I thought I found love it left...
Каждый раз, когда я думал, что нашёл любовь, она уходила...
It only takes a second, just a moment to wait
Нужна всего секунда, лишь мгновение подождать,
But it's hard enough, just to find someone, you can be yourself with
Но и так достаточно сложно найти кого-то, с кем можно быть собой.
Guess what I'm trying to tell you is
Понимаешь, что я пытаюсь сказать тебе?
Please don't be so quick to go, oh come back and stay
Пожалуйста, не уходи так быстро, о, вернись и останься.
And what I say is, that I'm just trying to do the right thing
И я скажу, что просто пытаюсь поступать правильно,
To be a better man
Быть лучше.
And I don't wanna keep on hurting you, all over and over again
И я не хочу продолжать ранить тебя снова и снова.
I've had enough of old mistakes now,
С меня хватит старых ошибок,
I'm gonna tell you to your face now
Я скажу тебе это прямо сейчас,
I'm just trying to do my best
Я просто пытаюсь сделать всё возможное,
To be a better man
Чтобы стать лучше.
Now when the music stops and the lights go out, will you still be here?
Теперь, когда музыка стихнет и огни погаснут, ты всё ещё будешь рядом?
Come rest your head on my shoulder, dear
Прильни головой к моему плечу, дорогая.
It only takes a second, just a moment to wait
Нужна всего секунда, лишь мгновение подождать.
Now I've been afraid, but that's no excuse for all this heartbreak
Раньше я боялся, но это не оправдывает всю эту сердечную боль.
Some say you lay in the bed you make
Говорят, что ты лежишь в постели, которую сама же и постелила.
Don't let me lie here alone baby, oh come back today
Не оставляй меня лежать здесь одного, малышка, о, вернись сегодня.
Cause what I say is, that I'm just trying to do the right thing
Потому что я скажу, что просто пытаюсь поступать правильно,
To be a better man
Быть лучше.
And I don't wanna keep on hurting you, all over and over again
И я не хочу продолжать ранить тебя снова и снова.
I've had enough of old mistakes now,
С меня хватит старых ошибок,
I'm gonna tell you to your face now
Я скажу тебе это прямо сейчас,
I'm just trying to do my best
Я просто пытаюсь сделать всё возможное,
To be a better man, oh
Чтобы стать лучше, о.
But what else can I do
Но что ещё я могу сделать,
To make it up to you?
Чтобы загладить свою вину перед тобой?
Ooh, I'm just trying to do the right thing
О, я просто пытаюсь поступать правильно,
To be a better man
Быть лучше.
And I don't wanna keep on hurting you, all over and over and over
И я не хочу продолжать ранить тебя снова и снова, снова.
I've had enough of old mistakes now,
С меня хватит старых ошибок,
I'm gonna tell you to your face now
Я скажу тебе это прямо сейчас,
I'm just trying to do my best
Я просто пытаюсь сделать всё возможное,
To be a better man
Чтобы стать лучше.
All over and over and over
Снова и снова, снова.
I've had enough of old mistakes now,
С меня хватит старых ошибок,
I'm gonna tell you to your face now
Я скажу тебе это прямо сейчас,
I'm just trying to do my best
Я просто пытаюсь сделать всё возможное,
To be a better man
Чтобы стать лучше.





Writer(s): Paul Philip Herman, Patrick Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.