Yannick Noah, Jean-Jacques Goldman, Patrick Timsit & Estelle Lefébure - La Vie Ne Vaut Rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah, Jean-Jacques Goldman, Patrick Timsit & Estelle Lefébure - La Vie Ne Vaut Rien




Il a tourné sa vie dans tous les sens
Он повернул свою жизнь во всех смыслах
Pour savoir si ça avait un sens l'existence
Чтобы узнать, имеет ли смысл существование
Il a demandé leur avis à des tas de gens ravis
Он спросил их мнение кучи людей в восторге
Ravis, ravis, de donner leur avis sur la vie
В восторге, в восторге, чтобы высказать свое мнение о жизни
Il a traversé les vapeurs des derviches tourneurs
Он прошел сквозь испарения вертящихся дервишей
Des haschich fumeurs et il a dit
Курил гашиш, и он сказал:
La vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
Жизнь ничего не стоит, ничего, ничего, жизнь ничего не стоит
Mais moi quand je tiens, tiens,
Но я, когда я держу, держу,
dans mes mains éblouies,
Там в моих ослепленных руках,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
Две красивые маленькие сиськи моей подруги,
je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie,
Там я говорю Ничего, Ничего, Ничего, ничего не стоит жизни,
Il a vu l'espace qui passe
Он увидел пространство, проходящее
Entre la jet set les fastes, les palaces
Между реактивными снастями, дворцами
Et puis les techniciens de surface,
И тогда поверхностные техники,
D'autres espèrent dans les clochers, les monastères
Другие надеются на колокольни, монастыри
Voir le vieux sergent pépère mais ce n'est que Richard Gere,
Видеть старого сержанта, но это всего лишь Ричард Гир,
Il est entré comme un insecte sur site d'Internet
Он вошел как насекомое в интернет-сайт
Voir les gens des sectes et il a dit
Увидеть людей из сект, и он сказал
La vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
Жизнь ничего не стоит, ничего, ничего, жизнь ничего не стоит
Mais moi quand je tiens, tiens,
Но я, когда я держу, держу,
dans mes mains éblouies,
Там в моих ослепленных руках,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
Две красивые маленькие сиськи моей подруги,
je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie
Там я говорю Ничего, Ничего, Ничего, ничего не стоит жизни
Il a vu manque d'amour, manque d'argent
Он видел отсутствие любви, отсутствие денег
Comme la vie c'est détergeant
Как жизнь это моющее средство
Et comme ça nettoie les gens,
И как это очищает людей,
Il a joué jeux interdit pour des amis endormis,
Он играл Запрещенные игры для спящих друзей,
Et il a dit La vie ne vaut rien, rien, rien, la vie ne vaut rien
И он сказал, что жизнь ничего не стоит, ничего, ничего, жизнь ничего не стоит
Mais moi quand je tiens, tiens,
Но я, когда я держу, держу,
dans mes mains éblouies,
Там в моих ослепленных руках,
Les deux jolis petits seins de mon amie,
Две красивые маленькие сиськи моей подруги,
je dis rien, rien, rien, rien ne vaut la vie.
Там я говорю Ничего, Ничего, Ничего, ничего не стоит жизни.





Writer(s): Alain Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.