Yannick Noah - Au mieux le meilleur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yannick Noah - Au mieux le meilleur




Au mieux le meilleur
Living Life to the Fullest
Je suis comme toutes les fleurs sauvages
I'm like all the wildflowers
Libre d′aller je veux
Free to go wherever I want
Je suis comme un voilier en haut des vagues
I'm like a sailboat on the waves
Libre d'aller je vais
Free to go where I'm going
Oh tuer le temps, vivre le présent
Oh killing time, living the present
J′ai la terre qui tourne
I have the earth turning
Oh, dans tous les sens
Oh, in all directions
Toujours en mouvement
Always on the move
Pas la peine d'en parler
No need to talk about it
Cours toujours pour m'expliquer
Always running to explain myself
Je n′ai pas volé le droit de rêver
I didn't steal the right to dream
Je vis au mieux le meilleur
I'm living life to the fullest
On l′a pas volée l'envie d′exister
We didn't steal the desire to exist
Pour vivre au mieux le meilleur
To live life to the fullest
Je vis au mieux le meilleur
I'm living life to the fullest
Pour vivre au mieux le meilleur
To live life to the fullest
Je suis comme la pluie et l'orage
I'm like the rain and the storm
Libre de tomber je veux
Free to fall wherever I want
Je suis comme tous ces grains de sable
I'm like all those grains of sand
Libre de laisser aller
Free to let go
Oh tuer le temps, vivre le présent
Oh killing time, living the present
J′ai la terre qui tourne
I have the earth turning
Oh, dans tous les sens
Oh, in all directions
Toujours en mouvement
Always on the move
Pas la peine d'en parler
No need to talk about it
Cours toujours pour m′expliquer
Always running to explain myself
Je n'ai pas volé le droit de rêver
I didn't steal the right to dream
Je vis au mieux le meilleur
I'm living life to the fullest
On l'a pas volée l′envie d′exister
We didn't steal the desire to exist
Pour vivre au mieux le meilleur
To live life to the fullest
Je vis au mieux le meilleur
I'm living life to the fullest
Pour vivre au mieux le meilleur
To live life to the fullest
J'ai la terre qui tourne dans tous les sens
I have the earth turning in all directions
Le cœur qui court, les pas qui dansent
My heart racing, my feet dancing
J′ai la terre qui tourne dans tous les sens
I have the earth turning in all directions
Le cœur qui s'ouvre, les yeux immenses
My heart opening, my eyes wide
Je vis au mieux le meilleur (au mieux le meilleur)
I'm living life to the fullest (living life to the fullest)
Pour vivre au mieux le meilleur (je vis au mieux le meilleur)
To live life to the fullest (I'm living life to the fullest)
Pour vivre au mieux le meilleur
To live life to the fullest
Pour vivre au mieux le meilleur
To live life to the fullest





Writer(s): Benoit Pierre Leon Leclercq, Julien Jaco Joris, David Scrima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.