Paroles et traduction Yannick Noah - Au mieux le meilleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au mieux le meilleur
Living Life to the Fullest
Je
suis
comme
toutes
les
fleurs
sauvages
I'm
like
all
the
wildflowers
Libre
d′aller
où
je
veux
Free
to
go
wherever
I
want
Je
suis
comme
un
voilier
en
haut
des
vagues
I'm
like
a
sailboat
on
the
waves
Libre
d'aller
où
je
vais
Free
to
go
where
I'm
going
Oh
tuer
le
temps,
vivre
le
présent
Oh
killing
time,
living
the
present
J′ai
la
terre
qui
tourne
I
have
the
earth
turning
Oh,
dans
tous
les
sens
Oh,
in
all
directions
Toujours
en
mouvement
Always
on
the
move
Pas
la
peine
d'en
parler
No
need
to
talk
about
it
Cours
toujours
pour
m'expliquer
Always
running
to
explain
myself
Je
n′ai
pas
volé
le
droit
de
rêver
I
didn't
steal
the
right
to
dream
Je
vis
au
mieux
le
meilleur
I'm
living
life
to
the
fullest
On
l′a
pas
volée
l'envie
d′exister
We
didn't
steal
the
desire
to
exist
Pour
vivre
au
mieux
le
meilleur
To
live
life
to
the
fullest
Je
vis
au
mieux
le
meilleur
I'm
living
life
to
the
fullest
Pour
vivre
au
mieux
le
meilleur
To
live
life
to
the
fullest
Je
suis
comme
la
pluie
et
l'orage
I'm
like
the
rain
and
the
storm
Libre
de
tomber
où
je
veux
Free
to
fall
wherever
I
want
Je
suis
comme
tous
ces
grains
de
sable
I'm
like
all
those
grains
of
sand
Libre
de
laisser
aller
Free
to
let
go
Oh
tuer
le
temps,
vivre
le
présent
Oh
killing
time,
living
the
present
J′ai
la
terre
qui
tourne
I
have
the
earth
turning
Oh,
dans
tous
les
sens
Oh,
in
all
directions
Toujours
en
mouvement
Always
on
the
move
Pas
la
peine
d'en
parler
No
need
to
talk
about
it
Cours
toujours
pour
m′expliquer
Always
running
to
explain
myself
Je
n'ai
pas
volé
le
droit
de
rêver
I
didn't
steal
the
right
to
dream
Je
vis
au
mieux
le
meilleur
I'm
living
life
to
the
fullest
On
l'a
pas
volée
l′envie
d′exister
We
didn't
steal
the
desire
to
exist
Pour
vivre
au
mieux
le
meilleur
To
live
life
to
the
fullest
Je
vis
au
mieux
le
meilleur
I'm
living
life
to
the
fullest
Pour
vivre
au
mieux
le
meilleur
To
live
life
to
the
fullest
J'ai
la
terre
qui
tourne
dans
tous
les
sens
I
have
the
earth
turning
in
all
directions
Le
cœur
qui
court,
les
pas
qui
dansent
My
heart
racing,
my
feet
dancing
J′ai
la
terre
qui
tourne
dans
tous
les
sens
I
have
the
earth
turning
in
all
directions
Le
cœur
qui
s'ouvre,
les
yeux
immenses
My
heart
opening,
my
eyes
wide
Je
vis
au
mieux
le
meilleur
(au
mieux
le
meilleur)
I'm
living
life
to
the
fullest
(living
life
to
the
fullest)
Pour
vivre
au
mieux
le
meilleur
(je
vis
au
mieux
le
meilleur)
To
live
life
to
the
fullest
(I'm
living
life
to
the
fullest)
Pour
vivre
au
mieux
le
meilleur
To
live
life
to
the
fullest
Pour
vivre
au
mieux
le
meilleur
To
live
life
to
the
fullest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoit Pierre Leon Leclercq, Julien Jaco Joris, David Scrima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.