Paroles et traduction Yannick Noah - Baraka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
avait
toujours
au
coin
d'la
bouche
У
неё
всегда
играла
на
уголках
губ
Ce
petit
sourire
qui
faisait
mouche
Эта
лёгкая
улыбка,
что
сражала
наповал
Elle
laissait
le
vent
emporter
tout
Она
позволяла
ветру
уносить
прочь
Les
soucis,
les
remous
Все
тревоги,
всю
эту
муть
Moi
j'avais
encore
les
yeux
qui
louchent
А
у
меня
всё
ещё
взгляд
был
потухший,
Des
plaies
sur
le
cœur,
des
escarmouches
Раны
на
сердце,
одни
стычки
и
схватки
Ça
pesait
des
tonnes,
j'avais
la
frousse,
de
tout,
de
tout
Это
давило
тоннами,
я
был
напуган
всем,
абсолютно
всем
Elle
a
débarqué,
au
coin
d'ma
rue
Она
появилась
на
углу
моей
улицы
Je
l'attendais
pas,
je
l'attendais
plus
Я
её
не
ждал,
я
её
больше
не
ждал
Elle
m'a
regardé,
on
s'est
reconnu
Она
посмотрела
на
меня,
мы
узнали
друг
друга
Je
l'espérais
pas,
elle
est
quand
même
venue
Я
не
надеялся,
но
она
всё
же
пришла
Elle
m'a
dit
"Compte
sur
moi,
compte
sur
moi
Она
сказала
мне:
"Рассчитывай
на
меня,
рассчитывай
на
меня
Oh,
c'est
vrai
que
chaque
peine
cache
une
joie"
Ведь
правда,
что
каждая
боль
скрывает
в
себе
радость"
Elle
m'a
dit
"Compte
sur
moi,
compte
sur
moi
Она
сказала
мне:
"Рассчитывай
на
меня,
рассчитывай
на
меня
Reste
encore
un
peu
là
près
de
moi"
Останься
ещё
немного
здесь,
рядом
со
мной"
La
Baraka,
la
Baraka,
la
Baraka
Барака,
Барака,
Барака
Les
jours
sont
passés
et
moi
j'allais
Дни
шли,
и
я
шёл
вперёд
J'avais,
ce
p'tit
truc
au
coin
des
yeux
У
меня
было
это
что-то
в
уголках
глаз
Qui
plissait
au
soleil
sans
trop
forcé
Что
щурилось
на
солнце
без
особых
усилий
J'peux
pas
l'expliquer,
j'étais
heureux
Не
могу
объяснить,
я
был
счастлив
Elle
m'avait
regardé,
on
s'était
reconnu
Она
посмотрела
на
меня,
мы
узнали
друг
друга
Je
l'espérais
pas,
elle
est
quand
même
venue
Я
не
надеялся,
но
она
всё
же
пришла
Elle
m'a
dit
"Compte
sur
moi,
compte
sur
moi
Она
сказала
мне:
"Рассчитывай
на
меня,
рассчитывай
на
меня
Oh,
c'est
vrai
que
chaque
peine
cache
une
joie"
Ведь
правда,
что
каждая
боль
скрывает
в
себе
радость"
Elle
m'a
dit
"Compte
sur
moi,
compte
sur
moi
Она
сказала
мне:
"Рассчитывай
на
меня,
рассчитывай
на
меня
Reste
encore
un
peu
là
près
de
moi"
Останься
ещё
немного
здесь,
рядом
со
мной"
La
Baraka,
la
Baraka,
la
Baraka
Барака,
Барака,
Барака
La
Baraka,
la
Baraka
Барака,
Барака
"Reste
encore
un
peu
là
près
de
moi"
"Останься
ещё
немного
здесь,
рядом
со
мной"
Mais
un
jour
la
chance
avait
tourné
Но
однажды
удача
отвернулась
Comme
si
un
jour
durait
une
année
Как
будто
один
день
длился
целый
год
Au
fond
d'mon
trou,
quand
j'y
croyais
plus
На
дне
моей
ямы,
когда
я
уже
не
верил
J'l'ai
aperçue
Я
увидел
её
Ma
Baraka,
ma
Baraka,
ma
Baraka
Моя
Барака,
моя
Барака,
моя
Барака
Elle
était
revenue
Она
вернулась
Elle
m'a
dit
"Compte
sur
moi,
compte
sur
moi
Она
сказала
мне:
"Рассчитывай
на
меня,
рассчитывай
на
меня
Oh,
c'est
vrai
que
chaque
peine
cache
une
joie"
Ведь
правда,
что
каждая
боль
скрывает
в
себе
радость"
Elle
m'a
dit
"Compte
sur
moi,
compte
sur
moi
Она
сказала
мне:
"Рассчитывай
на
меня,
рассчитывай
на
меня
Reste
encore
un
peu
là
près
de
moi"
Останься
ещё
немного
здесь,
рядом
со
мной"
La
Baraka,
la
Baraka,
la
Baraka
Барака,
Барака,
Барака
La
Baraka,
la
Baraka
Барака,
Барака
"Reste
encore
un
peu,
là
près
de
moi"
"Останься
ещё
немного
здесь,
рядом
со
мной"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Brion, Momo Wang, Barbara Pravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.