Yannick Noah - C'est là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah - C'est là




C'est là
Это здесь
He ma ma He ma
Хей мама, хей мама
He ma ma He
Хей мама, хей
Un sourire, des éclats de voix
Улыбка, раскаты смеха
Des regards qui ne mentent pas
Взгляды, которые не лгут
Des mots simples qui rassurent parfois
Простые слова, что подбадривают порой
Comme une envie...
Как желание...
Et rien d'autre que ça
И ничего, кроме этого
Les parfums de vie dans le rue
Ароматы жизни на улице
Les soleil que l'on ne compte plus
Солнце, которое уже не сосчитать
Des couleurs que tu n'a jamais vues
Цвета, которых ты никогда не видела
Comme ces matins
Как эти утра
Et rien d'autre que ça
И ничего, кроме этого
C'est
Это здесь
Comme une trace un coin d'enfance eh eh eh
Как след, уголок детства, эх, эх, эх
C'est
Это здесь
Comme un besoin une exigence
Как потребность, как требование
C'est
Это здесь
Que l'on oublie nos différences eh eh eh
Мы забываем о наших различиях, эх, эх, эх
C'est
Это здесь
Bien plus fort que mes espérance
Гораздо сильнее моих ожиданий
La chaleur, les rythmes des villes
Тепло, ритмы городов
Le manège de ces vies qui défilent
Карусель этих жизней, что мелькают
Démarcher, sans aucun mobile
Бродить без всякой цели
Prendre son temps
Не торопиться
Et rien d'autre que sa
И ничего, кроме этого
C'est
Это здесь
Comme une trace un coin d'enfance
Как след, уголок детства
C'est
Это здесь
Bien plus fort que mes espérances
Гораздо сильнее моих ожиданий





Writer(s): Christophe Battaglia, Cyril Tarquiny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.