Yannick Noah - C'est pour toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah - C'est pour toi




C'est pour toi
Это для тебя
Jenayé, Yélèna, Joakim, Eleejah
Дженей, Елена, Джоаким, Элайджа
Pour chacun, chaque fois
Для каждого, каждый раз
C'est pour toi
Это для тебя
Jenayé, Yélèna, Joakim, Eleejah
Дженей, Елена, Джоаким, Элайджа
A chacun, chaque fois
Каждому, каждый раз
C'est pour toi
Это для тебя
Des mots j'en sais
Слов я знаю много,
Mais parfois
Но порой
C'est pas assez
Этого не хватает
Pour le froid
От холода,
Comme un secret
Словно секрет,
Cet air
Эта мелодия
Entre tous et moi
Между нами всеми
Quand je m'en vais
Когда я ухожу,
Le coeur bat
Сердце бьется
Comme un collier délicat
Как нежное ожерелье
Si près, serré
Так близко, крепко,
Qui le voit?
Кто это видит?
Mais entre mes bras
Но в моих объятиях
Jenayé, Yélèna, Joakim, Eleejah
Дженей, Елена, Джоаким, Элайджа
Pour chacun, chaque fois
Для каждого, каждый раз
C'est pour toi
Это для тебя
Jenayé, Yélèna, Joakim, Eleejah
Дженей, Елена, Джоаким, Элайджа
A chacun, chaque fois
Каждому, каждый раз
C'est pour toi
Это для тебя
Tous les essais
Все попытки
Tous les choix
Весь выбор
Sans se douter
Не подозревая
Du pourquoi
Почему
Maintenant je sais
Теперь я знаю
Qu'il faut ça
Что это нужно
Pour ce qu'on reçoit
За то, что мы получаем
Pouvoir aimer
Мочь любить
Au-delà
Сверх
De ce qu'on sait
Того, что мы знаем
De ce qu'on croit
Того, во что мы верим
Chaque jour s'étonner
Каждый день удивляться
De sa joie
Своей радости
Ce cadeau pour moi
Этот подарок для меня
Soleil en éclats
Сияющее солнце
Cette chanson
Эта песня
Quand on l'entendra
Когда ее услышат
Chaque fois on saura
Каждый раз будут знать
A qui je la dois
Кому я ее обязан
Jenayé, Yélèna, Joakim, Eleejah
Дженей, Елена, Джоаким, Элайджа
Pour chacun, chaque fois
Для каждого, каждый раз
C'est pour toi
Это для тебя
Jenayé, Yélèna, Joakim, Eleejah
Дженей, Елена, Джоаким, Элайджа
A chacun, chaque fois
Каждому, каждый раз
C'est pour toi
Это для тебя
Jenayé, Yélèna, Joakim, Eleejah
Дженей, Елена, Джоаким, Элайджа
Pour chacun, chaque fois
Для каждого, каждый раз
C'est pour toi
Это для тебя
Jenayé, Yélèna, Joakim, Eleejah
Дженей, Елена, Джоаким, Элайджа
A chacun, chaque fois
Каждому, каждый раз
C'est pour toi
Это для тебя





Writer(s): Gildas Arzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.