Yannick Noah - Dans l'eau de la Claire Fontaine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yannick Noah - Dans l'eau de la Claire Fontaine




Dans l'eau de la Claire Fontaine
In the Water of the Clear Fountain
(Reprise d'unechanson de Georges Brassens)
(Reprise of a song by Georges Brassens)
Dans l'eau de la claire fontaine
In the water of the clear fountain
Elle se baignait toute nue
She bathed all naked
Une saute de vent soudaine
A sudden gust of wind
Jeta ses habits dans les nues
Threw her clothes into the clouds
En détresse elle me fit signe
In distress, she waved to me
Pour la vêtir d'aller chercher
To go and fetch her to wear
Des monceaux de feuilles de vigne
Heaps of vine leaves
Fleurs de lys ou fleurs d'oranger
Lily flowers or orange blossoms
Avec des pétales de roses
With rose petals
Un bout de corsage lui fis
I made her a bodice
La belle n'était pas bien grosse
The beauty was not very big
Une seule rose a suffi
A single rose was enough
Avec le pampre de la vigne
With the vine tendril
Un bout de cotillon lui fis
I made her a petticoat
Mais la belle était si petite
But the beauty was so small
Qu'une seule feuille a suffi
That a single leaf was enough
Elle me tendit ses bras ses lèvres
She held out her arms and lips to me
Comme pour me remercier
As if to thank me
Je les pris avec tant de fièvre
I took them with such fever
Qu'elle fut toute déshabillée
That she was completely naked
Le jeu dut plaire à l'ingénue
The game must have pleased the ingenue
Car à la fontaine souvent
Because at the fountain often
Elle s'alla baigner toute nue
She would bathe all naked
En priant Dieu qu'il fît du vent
Praying to God that he would make the wind blow
Qu'il fît du vent
Let it blow





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.