Yannick Noah - Il est tard maintenant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah - Il est tard maintenant




Il est tard maintenant
Уже поздно
Il est tard, maintenant, et la fête s'enfuit
Уже поздно, милая, и праздник уходит,
Les guitares se rendent aux ombres, à la nuit
Гитары сдаются теням, наступающей ночи.
La vie nous reprend ce qu'elle nous a prêté
Жизнь забирает то, что она нам дала,
Parenthèse de vent, d'âme et d'amitié
Мгновение ветра, души и дружбы.
Il est tard, à présent, c'est le temps du retour
Уже поздно, теперь пора возвращаться,
Nous avons partagé bien plus que de l'amour
Мы разделили гораздо больше, чем просто любовь.
Des gouttes de temps, des secrets échangés
Капли времени, обменянные секреты,
Comme des gouttes de sang de frères mélangées
Как капли крови братьев, смешанные воедино.
Mais personne, non personne, personne ne peut comprendre
Но никто, нет, никто, никто не может понять,
Qu'un plaisir si fort nous laisse un goût de cendres
Что такое сильное удовольствие оставляет привкус пепла.
Le manque décide déjà de nos prochains rendez-vous
Тоска уже диктует наши следующие встречи,
J'y serai, j'en suis sûr, mais vous, y serez-vous?
Я буду там, я уверен, но ты, будешь ли ты там?
Il est tard, maintenant, il faut rentrer chez vous
Уже поздно, милая, пора идти домой,
Fermer la parenthèse ouverte juste entre nous
Закрыть скобки, открытые только между нами.
Je vous souhaite, les amis, que vos routes soient belles
Я желаю вам, друзья, чтобы ваши дороги были прекрасны,
Au revoir et merci, so long and farewell
До свидания и спасибо, прощайте.
Au revoir, les amis, au revoir et merci, so long and farewell.
До свидания, друзья, до свидания и спасибо, прощайте.





Writer(s): m. albert, m.albert-l.ison-j.helwett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.