Yannick Noah - J'aurais dû comprendre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yannick Noah - J'aurais dû comprendre




J'aurais dû comprendre
I Should Have Understood
J'aurais du comprendre au son de ta voix
I should have understood from the sound of your voice
J'aurais du sentir ce qui ne se dit pas
I should have felt what goes unsaid
J'aurais du comprendre au moins cette fois
I should have understood at least this time
J'aurais du savoir ce qui n'allait pas
I should have known that something was wrong
Mais toutes ces choses que les hommes ne savent pas
But all these things that men do not know
Ces gestes simples que l'on ne fait pas
These simple gestures that we do not do
Qu'on oublie chaque fois,
That we forget every time,
Ces silences si forts mais que l'on n'entend pas
These silences so loud but that we cannot hear
Mais pourquoi les mères ne le disent-elles pas
But why don't mothers say it
Les secrets des femmes, leurs doutes et leurs joies
The secrets of women, their doubts, and their joys
Elles ont pourtant souffert au moins une fois
They have suffered at least once
Dans les bras d'un homme, sourd à leur voix
In the arms of a man, deaf to their voice
tant de choses que les hommes ne savent pas
There are so many things that men do not know
Ces gestes simples mais qu'ils ne font pas
These simple gestures but that they do not do
Qu'ils oublient chaque fois,
That they forget every time,
Ces silences si forts mais qu'ils n'entendent pas
These silences so loud but that they cannot hear
Ces silences si forts mais qu'ils n'entendent pas
These silences so loud but that they cannot hear





Writer(s): Christophe Battaglia, J Kapler, Thierry Blanchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.