Yannick Noah - Mon Eldorado (Du Soleil) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah - Mon Eldorado (Du Soleil)




Mon Eldorado (Du Soleil)
Мой Эльдорадо (Солнца)
Je respire, je revois mes espoirs d'avant
Я дышу, я снова вижу свои прежние надежды
Je repars jusqu'à dire je peux remonter le temps
Я ухожу, даже говорю, что могу повернуть время вспять
Comme ému au début, au tout premier cri
Как взволнованный в начале, при самом первом крике
Je sais ce qui me suffit
Я знаю, что мне достаточно
Du soleil comme s'il en pleuvait
Солнца, как будто дождь из него
Le cœur en été
Сердце летом
Et la vie avec toi
И жизнь с тобой
Du soleil, mon eldorado
Солнце, мой Эльдорадо
Au creux de ta peau
В изгибе твоей кожи
Et la vie coulera comme ça
И жизнь потечет вот так
Je reprends, réapprends à être vivant
Я снова берусь, снова учусь быть живым
La chaleur, la douceur, je recommence autrement
Тепло, нежность, я начинаю по-другому
Le plus beau, le plus beau quel que soit le prix
Самое прекрасное, самое прекрасное, какой бы ни была цена
Je sais ce qui me suffit
Я знаю, что мне достаточно
Du soleil comme s'il en pleuvait
Солнца, как будто дождь из него
Le cœur en été
Сердце летом
Et la vie avec toi
И жизнь с тобой
Du soleil, mon eldorado
Солнце, мой Эльдорадо
Au creux de ta peau
В изгибе твоей кожи
Et la vie coulera (comme ça)
И жизнь потечет (вот так)
Comme l'eau, comme l'air
Как вода, как воздух
Comme tout ce qu'on espère (comme ça)
Как все, на что мы надеемся (вот так)
Tout ce qui nous est nécessaire (comme ça)
Все, что нам необходимо (вот так)
Comme toi, comme nous
Как ты, как мы
Tout ce qui est doux et normal
Все, что нежно и обычно
Et qui peu à peu nous devient vital
И что постепенно становится нам жизненно важным
Du soleil comme s'il en pleuvait
Солнца, как будто дождь из него
Le cœur en été
Сердце летом
Et la vie avec toi
И жизнь с тобой
Du soleil, mon eldorado
Солнце, мой Эльдорадо
Au creux de ta peau
В изгибе твоей кожи
Et la vie coulera
И жизнь потечет
Du soleil comme s'il en pleuvait
Солнца, как будто дождь из него
Le cœur en été
Сердце летом
Du soleil, mon eldorado
Солнце, мой Эльдорадо
Au creux de ta peau
В изгибе твоей кожи
Et la vie coulera comme ça
И жизнь потечет вот так
Comme ça
Вот так
Comme ça
Вот так
Comme ça
Вот так





Writer(s): Christophe Battaglia, Jacques Veneruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.