Paroles et traduction Yannick Noah - Mon Eldorado (du soleil) - Live au Forest National de Bruxelles 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Eldorado (du soleil) - Live au Forest National de Bruxelles 2011
My Eldorado (of sunshine) - Live from Forest National, Brussels 2011
Je
respire
je
revois
mes
espoirs
d′avant
I
breathe,
I
see
my
hopes
anew
Je
repars
jusqu'à
dire
je
peux
remonter
le
temps
I
set
off
again,
I
can
turn
back
time
Comme
ému
au
début
au
tout
premier
cri
As
moved
at
the
beginning,
at
the
very
first
cry
Je
sais
ce
qui
me
suffit
I
know
what
is
enough
for
me
Du
soleil
comme
s′il
en
pleuvait
Sunshine
as
if
it
were
raining
Le
coeur
en
été
Heart
in
the
summer
Et
la
vie
avec
toi
And
life
with
you
Du
soleil
mon
eldorado
Sunshine,
my
Eldorado
Au
creux
de
ta
peau
In
the
hollow
of
your
skin
Et
la
vie
coulera...
comme
ça
And
life
will
flow...like
this
Je
reprends
réapprends
à
être
vivant
I
take
up
again,
relearn
to
be
alive
La
chaleur
la
douceur
je
recommence
autrement
The
warmth,
the
sweetness,
I
start
again
differently
Le
plus
beau
le
plus
beau
quel
que
soit
le
prix
The
most
beautiful,
the
most
beautiful,
whatever
the
price
Je
sais
ce
qui
me
suffit
I
know
what
is
enough
for
me
Du
soleil
comme
s'il
en
pleuvait
Sunshine
as
if
it
were
raining
Le
coeur
en
été
Heart
in
the
summer
Et
la
vie
avec
toi
And
life
with
you
Du
soleil
mon
eldorado
Sunshine,
my
Eldorado
Au
creux
de
ta
peau
In
the
hollow
of
your
skin
Et
la
vie
coulera...
comme
ça
And
life
will
flow...like
this
Comme
tout
ce
qu′on
espère
Like
everything
we
hope
for
Tout
ce
qui
nous
est
nécessaire
Everything
we
need
Tout
ce
qui
est
doux
et
normal
Everything
that
is
soft
and
normal
Et
qui
peu
à
peu
nous
devient
vital
And
that
little
by
little
becomes
vital
for
us
Du
soleil
comme
s'il
en
pleuvait
Sunshine
as
if
it
were
raining
Le
coeur
en
été
Heart
in
the
summer
Et
la
vie
avec
toi
And
life
with
you
Du
soleil
mon
eldorado
Sunshine
my
Eldorado
Au
creux
de
ta
peau
In
the
hollow
of
your
skin
Et
la
vie
coulera
And
life
will
flow
Du
soleil
comme
s′il
en
pleuvait
Sunshine
as
if
it
were
raining
Le
coeur
en
été
Heart
in
the
summer
Du
soleil
mon
eldorado
Sunshine
my
Eldorado
Au
creux
de
ta
peau
In
the
hollow
of
your
skin
Et
la
vie
coulera...
comme
ça
And
life
will
flow...like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Battaglia, Jacques Veneruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.