Yannick Noah - Ni divin ni chien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah - Ni divin ni chien




Ni divin ni chien
Ни бог, ни пес
Tu peux défier le ciel et ses étoiles
Ты можешь бросить вызов небу и звездам,
Tu peux sombrer dans des fonds sans fin
Ты можешь погрузиться в бездонные глубины,
Tu peux t'envoler tout vent dans tes voiles
Ты можешь взлететь, расправив все паруса,
Jamais tu n'iras plus haut que tes pas
Но никогда не поднимешься выше своих шагов,
Jamais tu ne descendras plus bas
Никогда не опустишься ниже,
Jamais tu n'iras plus haut que tu crois
Никогда не поднимешься выше, чем веришь,
Jamais tu n'iras plus bas que toi
Никогда не опустишься ниже себя.
Quand le roi parade en son équipage
Когда король шествует в своей карете,
Quand le mendiant rampe dans la boue
Когда нищий ползает в грязи,
Debout j'entends les paroles du sage
Стоя, я слышу слова мудреца:
Jamais tu n'iras plus haut que tes pas
Никогда не поднимешься выше своих шагов,
Jamais tu ne descendras plus bas
Никогда не опустишься ниже,
Jamais tu n'iras plus haut que tu crois
Никогда не поднимешься выше, чем веришь,
Jamais tu n'iras plus bas que toi
Никогда не опустишься ниже себя.
J'en ai gravi de si hautes montagnes
Я покорил столько высоких гор,
J'en ai franchi des cols à genoux
Я преодолел столько перевалов на коленях,
J'ai tout perdu mais pas plus que l'on gagne
Я все потерял, но не больше, чем приобрел,
J'étais le même après tout
Я остался прежним, в конце концов.
Tu peux défier les armées de Rome
Ты можешь бросить вызов римским легионам,
Tu peux t'estimer bien moins que rien
Ты можешь считать себя меньше, чем ничто,
Tu ne seras jamais rien qu'un homme
Ты никогда не будешь никем, кроме человека.
Jamais tu n'iras plus haut que tes pas
Никогда не поднимешься выше своих шагов,
Jamais tu ne descendras plus bas
Никогда не опустишься ниже,
Jamais tu ne seras divin ni chien
Никогда не будешь ни богом, ни псом,
Jamais tu ne seras plus ou moins
Никогда не будешь больше или меньше.
Jamais tu n'iras plus haut que tes pas
Никогда не поднимешься выше своих шагов,
Jamais tu ne descendras plus bas
Никогда не опустишься ниже,
Jamais tu n'iras plus haut que tu crois
Никогда не поднимешься выше, чем веришь,
Jamais tu n'iras plus bas que toi
Никогда не опустишься ниже себя.





Writer(s): Christophe Battaglia, Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.