Yannick Noah - On court - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah - On court




On court
Бежим
On court, on dort
Мы бежим, мы спим,
On court, on se réveille
Мы бежим, мы просыпаемся,
Le temps court encore
Время всё бежит,
On est à cours de sommeil
Нам не хватает сна.
On court, on bosse
Мы бежим, работаем,
On court après le train
Бежим за поездом,
On court comme des gosses
Бежим, как дети,
On sait plus est le frein
Не знаем, где тормоза.
On court, on vit
Мы бежим, мы живем,
On court, on est mort
Мы бежим, мы мертвы,
On dit stop, c'est fini
Мы говорим "стоп", всё кончено,
Le temps, le temps court encore
Время, время всё бежит.
On court après l'amour
Мы бежим за любовью,
Après la prochaine rencontre
За следующей встречей,
On court comme des gamins
Мы бежим, как мальчишки,
On sait plus est le frein
Не знаем, где тормоза.
Venez on s'arrête
Давай остановимся,
Et on ferme les yeux
И закроем глаза,
On contemple la mer,
Посмотрим на море,
On contemple les cieux
Посмотрим на небеса.
Venez on s'arrête,
Давай остановимся,
On marche dans l'autre sens
Пойдем в другую сторону,
On revient sur nos pas
Вернемся назад,
On s'arrête et on danse (Hééé)
Остановимся и потанцуем (Эге-гей!).
On court, on ment
Мы бежим, мы лжем,
On s'aime et puis on court
Мы любим и бежим,
Le temps c'est de l'argent
Время - деньги,
On en manque, on est à cours
Нам не хватает, мы на мели.
On court après le monde
Мы бежим за миром,
On court sur nos chemins
Бежим по своим дорогам,
On avance comme des ombres
Движемся, как тени,
On sait plus est le frein
Не знаем, где тормоза.
On court avec ou sans buts
Мы бежим с целями или без,
Pour éviter la chute
Чтобы избежать падения,
Même si on coupe ou rien
Даже если мы срежем путь или ничего не сделаем,
On sait plus est le frein!
Не знаем, где тормоза!
Venez on s'arrête
Давай остановимся,
Et on ferme les yeux
И закроем глаза,
On contemple la mer,
Посмотрим на море,
On contemple les cieux
Посмотрим на небеса.
Venez on s'arrête,
Давай остановимся,
On marche dans l'autre sens
Пойдем в другую сторону,
On revient sur nos pas
Вернемся назад,
On s'arrête et on danse (Hééé)
Остановимся и потанцуем (Эге-гей!).
On s'arrête et on danse!
Остановимся и потанцуем!
Venez on s'arrête
Давай остановимся,
Et on ferme les yeux
И закроем глаза,
On contemple la mer,
Посмотрим на море,
On contemple les cieux
Посмотрим на небеса.
Venez on s'arrête,
Давай остановимся,
On marche dans l'autre sens
Пойдем в другую сторону,
On revient sur nos pas
Вернемся назад,
On s'arrête et on danse (Hééé)
Остановимся и потанцуем (Эге-гей!).
On s'arrête et on danse
Остановимся и потанцуем
On s'arrête et on danse
Остановимся и потанцуем
On s'arrête et on danse
Остановимся и потанцуем
On s'arrête et on danse
Остановимся и потанцуем
On s'arrête et on danse
Остановимся и потанцуем
On s'arrête et on danse
Остановимся и потанцуем





Writer(s): Nazim Khaled, David Maruani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.