Yannick Noah - Prêt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah - Prêt




Prêt
Готов
Je ne sais pas ce qui me prend
Я не знаю, что на меня находит,
Si je suis triste ou mécontent
Грущу я или чем недоволен,
Je me mets tout au fond du puits
Я падаю на самое дно колодца,
Et puis je ramasse l'instrument
А после беру в руки инструмент.
Pourquoi te donner un autre je t'aime
Зачем говорить тебе еще одно люблю тебя"?
Je sors le meilleur de moi-même?? et les problèmes
Я достаю из себя все лучшее... и проблемы,
Et tant pis pour les matins blêmes
И к черту бледные утра.
Je suis prêt
Я готов,
Prêt à grimper au mur
Готов лезть на стену.
Je suis prêt
Я готов,
Prêt à grimper au mur
Готов лезть на стену.
Je chante à l'envers de moi-même
Я пою наизнанку самого себя,
J'ai le moral dans les chaussures
Мое настроение на нуле,
Mais la musique rigole quand même
Но музыка все равно смеется,
Je ferai tout pour que ça dure
Я сделаю все, чтобы это длилось.
La musique m'a donné la vie
Музыка дала мне жизнь,
La musique m'a sauvé la vie
Музыка спасла мне жизнь,
Et plus souvent que de coutume
И чаще, чем обычно,
Elle a bouffé mon amertume
Она поглотила мою горечь.
Je suis prêt
Я готов,
Prêt à grimper au mur
Готов лезть на стену.
Je suis prêt
Я готов,
Prêt à grimper au mur
Готов лезть на стену.
Pour te donner un autre je t'aime
Чтобы сказать тебе еще одно люблю тебя",
Je sors le meilleur de moi-même
Я достаю из себя все лучшее.
Pour te donner un autre je t'aime
Чтобы сказать тебе еще одно люблю тебя",
Je sortirai le meilleur de moi-même
Я достану из себя все лучшее.
Prêt
Готов,
Prêt
Готов,
Prêt
Готов,
Je suis prêt
Я готов.
Pour te donner un autre je t'aime
Чтобы сказать тебе еще одно люблю тебя",
Je sortirai le meilleur de moi-même
Я достану из себя все лучшее.
Pour te donner un autre je t'aime
Чтобы сказать тебе еще одно люблю тебя",
Je sortirai le meilleur de moi-même
Я достану из себя все лучшее.





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.