Yannick Noah - Qu'allons-nous leur laisser? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yannick Noah - Qu'allons-nous leur laisser?




Qu'allons-nous leur laisser?
What Will We Leave for Them?
Sous les ruines des villes
Under the ruins of cities
Qu'allons-nous leur laisser
What will we leave for them?
Si la terre est hostile
If the earth is hostile
Qu'allons-nous leur laisser
What will we leave for them?
Ni de goût, ni de sens
No taste, no sense
Qu'allons-nous leur laisser
What will we leave for them?
L'absence ou la présence
Absence or presence
Nous pouvons leur donner
We can give them
Informations difformes
Deformed information
Qu'avons-nous à leur dire
What do we have to tell them?
Des désirs et des manques
Desires and lacks
Qu'allons-nous leur laisser
What will we leave for them?
Au lieu des comptes en banque
Instead of bank accounts
Qu'allons-nous leur laisser
What will we leave for them?
Juste l'amour ou le manque
Just love or lack
Qu'allons-nous leur donner
What will we give them?
Des tonnes de déchets
Tons of waste
Quelques vieux jouets cassés
Some old broken toys
Des rêves dérisoires
Derisory dreams
Et de sombres idoles
And dark idols
Si ce n'est l'amour
If it's not love
Que nous pouvons donner
That we can give
Aucun autre recours
No other recourse
Allons-nous leur laisser
Will we leave them
Des images qui brillent
Images that shine
Sur un écran bleuté
On a blue screen
Et des nuits embrumées
And foggy nights
Qu'allons-nous leur laisser
What will we leave for them?
Le culte de la science
The cult of science
Qu'allons-nous leur laisser
What will we leave for them?
Oui au coeur du silence
Yes, in the heart of silence
Qu'avons nous à leur dire
What do we have to tell them?
Si c'est le choix des larmes
If it's the choice of tears
Que nous pouvons donner
That we can give
Que leurs yeux nous désarment
May their eyes disarm us
Et que nos dieux se damnent
And may our gods damn themselves
Si ce n'est l'amour
If it's not love
Que nous pouvons donner
That we can give
Aucun autre recours
No other recourse
Allons-nous leur laisser
Will we leave them
Que pouvons nous donner
What can we give
Sous les ruines des villes
Under the ruins of cities
Si la terre est hostile
If the earth is hostile
Ni de goût, ni de sens
No taste, no sense
Oui au coeur du silence
Yes, in the heart of silence





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.