Paroles et traduction Yannick Noah - Sorry un peu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
pas
parlé,
ça
fait
un
bail
Мы
давно
не
говорили,
T'as
coupé
les
ponts,
fermé
les
yeux
Ты
сжег
мосты,
закрыл
глаза,
Remué
le
couteau
dans
mes
failles
Ворошил
нож
в
моих
ранах,
Puis
tu
t'es
jeté
dedans
adieu
А
потом
бросился
в
них,
прощаясь.
Faut
dire
que
j'étais
pas
de
taille
Надо
сказать,
я
был
не
ровня,
Toi
t'es
trop
belle,
moi
trop
malheureux
Ты
слишком
красива,
я
слишком
несчастен,
Et
j'ai
tellement
perdu
de
batailles
И
я
проиграл
так
много
битв,
Que
je
sais
même
plus
comment
faire
un
vœu
Что
даже
не
знаю,
как
загадать
желание.
On
s'aime,
on
se
jette
comme
du
bétail
Мы
любим,
мы
бросаемся,
как
скот,
Au
fond
tout
ça,
tout
ça
n'est
qu'un
jeu
В
глубине
души
все
это,
все
это
— всего
лишь
игра,
Et
si
dans
nos
cœurs
ça
caille
И
если
в
наших
сердцах
холодно,
On
danse
comme
des
cons
autour
du
feu
Мы
танцуем,
как
дураки,
вокруг
огня,
On
se
bouche
les
oreilles
quand
ça
braille
Мы
затыкаем
уши,
когда
кричат,
Ainsi
va
l'amour
2.0
Такова
любовь
2.0,
Zéro
pointé
dans
le
détail,
oh
Ноль
баллов
в
деталях,
ох.
Un
par
un
Один
за
другим,
Mais
deux
par
deux
Но
по
двое,
L'air
de
rien
Как
ни
в
чем
не
бывало,
Un
par
un
Один
за
другим,
Mais
deux
par
deux
Но
по
двое,
L'air
de
rien
Как
ни
в
чем
не
бывало,
Sorry
un
peu
Немного
жаль.
Sorry
un
peu
Немного
жаль.
Sans
ratures
moi
j'écrirais
cent
pages
Без
помарок
я
написал
бы
сто
страниц,
Jusqu'à
ce
que
tu
m'appelles
monsieur
Пока
ты
не
назвала
бы
меня
"господин",
Des
mots
d'amour
depuis
cette
plage
Слова
любви
с
этого
пляжа,
Où
on
ira
plus
jamais
à
deux
Куда
мы
больше
никогда
не
пойдем
вдвоем.
Alors
paumé
sur
le
rivage
И
вот,
потерянный
на
берегу,
Comme
naufragé
de
tes
cheveux
Как
потерпевший
кораблекрушение
в
твоих
волосах,
Je
dessine
sur
le
mur
ton
visage
Я
рисую
на
стене
твое
лицо,
Puis
je
l'efface
un
peu
А
потом
немного
стираю
его.
J'ai
posé
sur
mes
yeux
un
bandage
Я
наложил
на
глаза
повязку,
Ainsi
va
l'amour
2.0
Такова
любовь
2.0,
Zéro
pointé
pour
le
mariage,
oh
Ноль
баллов
за
брак,
ох.
Un
par
un
Один
за
другим,
Mais
deux
par
deux
Но
по
двое,
L'air
de
rien
Как
ни
в
чем
не
бывало,
Un
par
un
Один
за
другим,
Mais
deux
par
deux
Но
по
двое,
L'air
de
rien
Как
ни
в
чем
не
бывало,
Sorry
un
peu
Немного
жаль.
Un
par
un
Один
за
другим,
Mais
deux
par
deux
Но
по
двое,
L'air
de
rien
Как
ни
в
чем
не
бывало,
Un
par
un
Один
за
другим,
Mais
deux
par
deux
Но
по
двое,
L'air
de
rien
Как
ни
в
чем
не
бывало,
Sorry
un
peu
Немного
жаль.
Sorry
un
peu
Немного
жаль.
Sorry
un
peu
Немного
жаль.
Sorry
un
peu
Немного
жаль.
Sorry
un
peu
Немного
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Barrau, Lionel Xavier Buzac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.