Paroles et traduction Yannick Noah - War / No More Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War / No More Trouble
Война / Нет больше проблем
Until
the
philosophy
which
hold
one
race
superior
Пока
философия,
считающая
одну
расу
выше,
And
permanently
и
бесповоротно
Discredited
не
будет
дискредитирована
And
abandoned
-
и
отвергнута
-
Everywhere
is
war
-
везде
будет
война
-
Me
say
war.
говорю
тебе,
война.
That
until
there
no
longer
Пока
не
исчезнут
First
class
and
second
class
citizens
of
any
nation
граждане
первого
и
второго
сорта
в
любой
стране,
Until
the
colour
of
a
man's
skin
пока
цвет
кожи
человека
Is
of
no
more
significance
than
the
colour
of
his
eyes
-
не
будет
иметь
не
больше
значения,
чем
цвет
его
глаз
-
Me
say
war.
говорю
тебе,
война.
That
until
the
basic
human
rights
Пока
основные
права
человека
Are
equally
guaranteed
to
all,
не
будут
гарантированы
всем
в
равной
степени,
Without
regard
to
race
-
независимо
от
расы
-
That
until
that
day
До
того
дня
The
dream
of
lasting
peace,
мечта
о
прочном
мире,
World
citizenship
мировом
гражданстве,
Rule
of
international
morality
торжестве
международной
морали
Will
remain
in
but
a
fleeting
illusion
to
be
pursued,
останется
лишь
мимолетной
иллюзией,
к
которой
можно
стремиться,
But
never
attained
-
но
которую
никогда
не
достичь
-
Now
everywhere
is
war
- war.
сейчас
везде
война
- война.
And
until
the
ignoble
and
unhappy
regimes
И
пока
подлые
и
злосчастные
режимы,
That
hold
our
brothers
in
Angola,
удерживающие
наших
братьев
в
Анголе,
In
Mozambique,
в
Мозамбике,
South
Africa
Южной
Африке
Sub-human
bondage
в
бесчеловечном
рабстве,
Have
been
toppled,
не
будут
свергнуты,
Utterly
destroyed
-
полностью
уничтожены
-
Well,
everywhere
is
war
-
везде
будет
война
-
Me
say
war.
говорю
тебе,
война.
War
in
the
east,
Война
на
востоке,
War
in
the
west,
война
на
западе,
War
up
north,
война
на
севере,
War
down
south
-
война
на
юге
-
War
- war
-
война
- война
-
Rumours
of
war.
слухи
о
войне.
And
until
that
day,
И
до
того
дня,
The
African
continent
африканский
континент
Will
not
know
peace,
не
будет
знать
мира,
We
Africans
will
fight
- we
find
it
necessary
-
мы,
африканцы,
будем
сражаться
- мы
считаем
это
необходимым
-
And
we
know
we
shall
win
и
мы
знаем,
что
победим,
As
we
are
confident
так
как
мы
уверены
Of
good
over
evil
-
добра
над
злом
-
Good
over
evil,
yeah!
добра
над
злом,
да!
Good
over
evil
-
добра
над
злом
-
Good
over
evil,
yeah!
добра
над
злом,
да!
Good
over
evil
-
добра
над
злом
-
Good
over
evil,
yeah!
добра
над
злом,
да!
(We
don't
need)
No,
we
don't
need
(no
more
trouble)
no
more
trouble!
(Нам
не
нужно)
Нет,
нам
не
нужно
(больше
проблем)
больше
проблем!
(We
don't
need
no
more
trouble)
(Нам
не
нужно
больше
проблем)
(We
don't
need)
We
don't
need
no
(no
more)
trouble!
(Нам
не
нужно)
Нам
не
нужно
(больше)
проблем!
We
don't
need
no
trouble!
Нам
не
нужно
проблем!
(We
don't
need
no
more
trouble)
(Нам
не
нужно
больше
проблем)
Make
love
and
not
war!
'Cause
we
don't
need
no
trouble.
Занимайтесь
любовью,
а
не
войной!
Потому
что
нам
не
нужны
проблемы.
What
we
need
is
love
(love)
Что
нам
нужно,
так
это
любовь
(любовь),
To
guide
and
protect
us
on.
(on)
чтобы
вести
и
защищать
нас.
(нас)
If
you
hope
good
down
from
above,
(love)
Если
ты
ждешь
добра
свыше,
(любовь),
Help
the
weak
if
you
are
strong
now.
(love)
помоги
слабому,
если
ты
сильный.
(любовь)
We
don't
need
no
trouble;
Нам
не
нужны
проблемы;
What
we
need
is
love.
Oh,
no!
Что
нам
нужно,
так
это
любовь.
О,
нет!
We
don't
need
- we
don't
need
- no
more
trouble!
Нам
не
нужно
- нам
не
нужно
- больше
проблем!
Lord
knows,
we
don't
need
no
trouble!
Бог
знает,
нам
не
нужны
проблемы!
(We
don't
need)
We
don't
need
trouble
(no
more
trouble)
-
(Нам
не
нужно)
Нам
не
нужны
проблемы
(больше
проблем)
-
No
more
trouble
- no
more
trouble!
Больше
проблем
- больше
проблем!
Seek
happiness!
(...)
Oh,
...!
Ищите
счастья!
(...)
О,
...!
Come
on,
you
all
and
speak
of
love.
(...)
Oh,
yeah!
Давайте
все
вместе
говорить
о
любви.
(...)
О,
да!
We
don't
need
no
trouble;
Нам
не
нужны
проблемы;
What
we
need
is
love,
now.
(What
we
need
is
love!)
Что
нам
нужно,
так
это
любовь.
(Что
нам
нужно,
так
это
любовь!)
(We
don't
need)
Oh,
we
don't
need
no
more
trouble!
(Нам
не
нужно)
О,
нам
не
нужно
больше
проблем!
We
don't
need,
no
- we
don't
need
no
trouble!
Нам
не
нужно,
нет
- нам
не
нужны
проблемы!
We
don't
(need)
- no,
brothers
and
sisters
...
(no
more
trouble!)
Нам
не
(нужно)
- нет,
братья
и
сестры
...
(больше
проблем!)
We
don't
need
no
trouble;
we
don't
need
no
trouble!
Нам
не
нужны
проблемы;
нам
не
нужны
проблемы!
We
don't
need
no
trouble!
Нам
не
нужны
проблемы!
What
we
need
is
love!
Что
нам
нужно,
так
это
любовь!
We
don't
need
- we
don't
need
no
more
- we
don't
need
-
Нам
не
нужно
- нам
не
нужно
больше
- нам
не
нужно
-
No
more
trouble
- we
don't
need
no
more
trouble!
Больше
проблем
- нам
не
нужно
больше
проблем!
Trouble
we
don't
need
(we
don't
need),
Проблемы
нам
не
нужны
(нам
не
нужны),
(We
don't
need)
Lord,
knows!
-
(Нам
не
нужны)
Господи,
знаешь!
-
We
don't
need
no
more
war
(no
more
trouble).
Нам
не
нужна
больше
война
(больше
проблем).
No
more
trouble
- we
don't
need
no
more
- more
trouble!
Больше
проблем
- нам
не
нужно
больше
- больше
проблем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley, Allen Cole, Carleton Barrell
Album
Hommage
date de sortie
28-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.