Yannick Noah - War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yannick Noah - War




War
Война
What life has taught me
Чему меня научила жизнь,
I would like to share with
я хотел бы поделиться с
Those who want to learn...
теми, кто хочет учиться...
Until the philosophy which hold one race
Пока философия, считающая одну расу
Superior and another inferior
выше другой, не будет окончательно и бесповоротно
Is finally and permanently discredited and abandoned
дискредитирована и отвергнута,
Everywhere is war, me say war
везде будет война, я говорю, война.
That until there are no longer first class
Пока не исчезнут граждане первого и
And second class citizens of any nation
второго сорта в любой стране,
Until the colour of a man's skin
пока цвет кожи человека
Is of no more significance than the colour of his eyes
не будет иметь не больше значения, чем цвет его глаз,
Me say war
я говорю, война.
That until the basic human rights are equally
Пока основные права человека не будут в равной степени
Guaranteed to all, without regard to race
гарантированы всем, независимо от расы,
Dis a war
это война.
That until that day
До того дня
The dream of lasting peace, world citizenship
мечта о прочном мире, мировом гражданстве,
Rule of international morality
торжестве международной морали
Will remain in but a fleeting illusion
останется лишь мимолетной иллюзией,
To be persued, but never attained
к которой стремятся, но никогда не достигают.
Now everywhere is war, war
Сейчас везде война, война.
And until the ignoble and unhappy regimes
И пока позорные и злосчастные режимы,
That hold our brothers in Angola, in Mozambique,
которые держат наших братьев в Анголе, Мозамбике,
South Africa sub-human bondage
Южной Африке в бесчеловечном рабстве,
Have been toppled, utterly destroyed
не будут свергнуты и полностью уничтожены,
Well, everywhere is war, me say war
везде будет война, я говорю, война.
War in the east, war in the west
Война на востоке, война на западе,
War up north, war down south
война на севере, война на юге,
War, war, rumours of war
война, война, слухи о войне.
And until that day, the African continent
И до того дня африканский континент
Will not know peace, we Africans will fight
не узнает мира, мы, африканцы, будем бороться.
We find it necessary and we know we shall win
Мы считаем это необходимым и знаем, что победим,
As we are confident in the victory
так как уверены в победе
Of good over evil, good over evil, good over evil
добра над злом, добра над злом, добра над злом,
Good over evil, good over evil, good over evil.
добра над злом, добра над злом, добра над злом.





Writer(s): Carlton Lloyd Barrett, Allen Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.