Paroles et traduction Yannick Noah - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
life
has
taught
me
Чему
меня
научила
жизнь,
I
would
like
to
share
with
я
хотел
бы
поделиться
с
Those
who
want
to
learn...
теми,
кто
хочет
учиться...
Until
the
philosophy
which
hold
one
race
Пока
философия,
считающая
одну
расу
Superior
and
another
inferior
выше
другой,
не
будет
окончательно
и
бесповоротно
Is
finally
and
permanently
discredited
and
abandoned
дискредитирована
и
отвергнута,
Everywhere
is
war,
me
say
war
везде
будет
война,
я
говорю,
война.
That
until
there
are
no
longer
first
class
Пока
не
исчезнут
граждане
первого
и
And
second
class
citizens
of
any
nation
второго
сорта
в
любой
стране,
Until
the
colour
of
a
man's
skin
пока
цвет
кожи
человека
Is
of
no
more
significance
than
the
colour
of
his
eyes
не
будет
иметь
не
больше
значения,
чем
цвет
его
глаз,
Me
say
war
я
говорю,
война.
That
until
the
basic
human
rights
are
equally
Пока
основные
права
человека
не
будут
в
равной
степени
Guaranteed
to
all,
without
regard
to
race
гарантированы
всем,
независимо
от
расы,
That
until
that
day
До
того
дня
The
dream
of
lasting
peace,
world
citizenship
мечта
о
прочном
мире,
мировом
гражданстве,
Rule
of
international
morality
торжестве
международной
морали
Will
remain
in
but
a
fleeting
illusion
останется
лишь
мимолетной
иллюзией,
To
be
persued,
but
never
attained
к
которой
стремятся,
но
никогда
не
достигают.
Now
everywhere
is
war,
war
Сейчас
везде
война,
война.
And
until
the
ignoble
and
unhappy
regimes
И
пока
позорные
и
злосчастные
режимы,
That
hold
our
brothers
in
Angola,
in
Mozambique,
которые
держат
наших
братьев
в
Анголе,
Мозамбике,
South
Africa
sub-human
bondage
Южной
Африке
в
бесчеловечном
рабстве,
Have
been
toppled,
utterly
destroyed
не
будут
свергнуты
и
полностью
уничтожены,
Well,
everywhere
is
war,
me
say
war
везде
будет
война,
я
говорю,
война.
War
in
the
east,
war
in
the
west
Война
на
востоке,
война
на
западе,
War
up
north,
war
down
south
война
на
севере,
война
на
юге,
War,
war,
rumours
of
war
война,
война,
слухи
о
войне.
And
until
that
day,
the
African
continent
И
до
того
дня
африканский
континент
Will
not
know
peace,
we
Africans
will
fight
не
узнает
мира,
мы,
африканцы,
будем
бороться.
We
find
it
necessary
and
we
know
we
shall
win
Мы
считаем
это
необходимым
и
знаем,
что
победим,
As
we
are
confident
in
the
victory
так
как
уверены
в
победе
Of
good
over
evil,
good
over
evil,
good
over
evil
добра
над
злом,
добра
над
злом,
добра
над
злом,
Good
over
evil,
good
over
evil,
good
over
evil.
добра
над
злом,
добра
над
злом,
добра
над
злом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Lloyd Barrett, Allen Cole
Album
Hommage
date de sortie
28-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.