Paroles et traduction Yannick - Ces soirées là (Edit Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces soirées là (Edit Radio)
These Parties (Radio Edit)
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
Everyone
who's
vibing
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
Every
lady
who's
vibing
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
ceux
qui
sont
assis
se
lèvent
Everyone
sitting
down,
stand
up
Suivent
le
pas
Follow
the
beat
Allez
maintenant
on
y
va
Come
on
now,
let's
do
this
Ces
soirées-là
These
parties
Avant
même
qu'elles
aient
commencées
Before
they
even
start
On
est
déjà
dans
l'ambiance
et
We're
already
in
the
mood
À
peine
entré
sur
la
piste
And
as
soon
as
we
hit
the
dance
floor
On
lâche
nos
derniers
pas
We're
busting
out
our
best
moves
Avec
bien
plus
de
style
que
Travolta
With
more
style
than
Travolta
Pas
l'temps
d'souffler
dans
la
foule
No
time
to
catch
our
breath
in
the
crowd
On
part
en
reconnaissance
We're
on
the
prowl
C'est
la
seule
chose
à
laquelle
on
pense
It's
the
only
thing
on
our
minds
Chacun
fait
son
numéro
pour
avoir
un
Everyone's
putting
on
a
show
to
get
in
Vite
rentré
sans
rien,
pas
moyen
Not
a
chance
of
getting
in
without
a
fight
Ces
soirées-là
These
parties
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
parties
Jusqu'à
l'aube
Till
the
break
of
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
till
the
break
of
dawn
baby
Dans
cette
soirée-là
At
these
parties
Tout
le
monde
danse
et
même
le
D.J.
Everyone's
dancing,
even
the
D.J.
Après
un
tour
au
bar,
en
a
mis
d'l'ambiance
After
a
round
at
the
bar,
he's
got
the
vibe
going
Obligé,
nos
vestes,
nos
chemises
en
l'air
Of
course,
our
jackets,
our
shirts
in
the
air
On
faisait
voltiger
We're
making
them
fly
On
faisait
les
gars,
on
faisait
l'ego
dans
la
ronde
We're
acting
cool,
putting
on
our
show
in
the
crowd
C'est
là
qu'sur
elle
j'suis
tombé
That's
when
I
caught
sight
of
her
Elle
est
si,
hmmmm...
She's
so,
hmmmm...
J'en
suis
resté
bouche-bée
I'm
speechless
En
temps
normal,
l'aborder
j'aurais
pas
osé
Normally,
I
wouldn't
dare
approach
her
Mais
tout
est
permis
dans
But
anything
goes
in
Ces
soirées-là
These
parties
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
parties
Jusqu'à
l'aube
Till
the
break
of
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
till
the
break
of
dawn
baby
Elles
sont
toutes
bonnes
à
croquer
They're
all
so
tempting
Mais
c'est
sur
elle
que
j'ai
craqué
But
she's
the
one
I'm
crazy
about
Quand
mon
jean
allait
craquer
When
my
jeans
were
about
to
burst
Quand
mes
yeux
sur
elle
se
sont
braqués
When
my
eyes
locked
with
hers
Moi
là,
elle
seule
Me
right
there,
her
alone
Je
fais
quoi,
je
vais
lui
parler
What
do
I
do,
do
I
go
talk
to
her
Non,
vaut
mieux
qu'j'me
calme
avant
d'y
aller
No,
I
better
calm
down
before
I
do
Mais
qu'est-ce
qu'il
attend
pour
venir
me
voir?
But
why
doesn't
he
come
see
me?
Bon
j'y
vais
sinon,
j'vais
encore
le
regretter
Ok
I'm
going,
or
else
I'll
regret
it
Ah
enfin,
il
s'est
décidé,
peut-être
que
ce
soir
Ah
finally,
he's
made
up
his
mind,
maybe
tonight
T'inquiètes,
la
soirée
ne
fait
que
commencer
Don't
worry,
the
party's
just
getting
started
Ces
soirées-là
These
parties
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
parties
Jusqu'à
l'aube
Till
the
break
of
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
till
the
break
of
dawn
baby
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
Everyone
who's
vibing
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
Every
lady
who's
vibing
Lèvent
le
doigt
Put
your
hands
up
Que
tout
le
monde,
main
dans
la
main
Everyone,
hand
in
hand
Suive
le
pas
Follow
the
beat
Allez
maintenant
tous
ensemble
Come
on
now,
all
together
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Up,
down,
left,
right
Ces
soirées-là
These
parties
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
parties
Jusqu'à
l'aube
Till
the
break
of
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
till
the
break
of
dawn
baby
Ces
soirées-là
These
parties
On
drague,
on
branche
We
flirt,
we
hook
up
Toi-même
tu
sais
pourquoi
You
know
why
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
So
we
can
end
up
together,
you
and
I
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
We
all
love
these
parties
Jusqu'à
l'aube
Till
the
break
of
dawn
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
We
love
them
till
the
break
of
dawn
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio
Adaptation De Eddy Marnay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.