Paroles et traduction Yannick - Elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femmes
que
je
connais
que
j'ai
connues
c'est
elle
la
number
one
Women
I
know,
I
have
known,
she
is
the
number
one
Dans
mon
coeur
pour
elle
a
tout
jamais
brûlera
la
flamme
j'ai
mis
In
my
heart,
for
her,
forever
will
burn
the
flame
I
have
put
20
piges
à
le
reconnaître
20
years
to
recognize
Pour
lui
rendre
hommage
j'en
écrit
des
kilomètres
To
pay
homage
to
her,
I
write
kilometers
C'est
la
femme
pour
qui
mon
coeur
bat
à
chaque
seconde
She
is
the
woman
for
whom
my
heart
beats
every
second
C'est
pour
elle
que
les
rimes
en
nombre
coulent
de
ma
It
is
for
her
that
the
rhymes
in
number
flow
from
my
Plume
sur
la
feuille
abondent
Pen
on
the
abundant
leaf
C'est
elle
qui
me
réconforte
me
rassure
quand
la
peinem'envahit
She
is
the
one
who
comforts
me,
reassures
me
when
grief
overwhelms
me
Quand
les
soucis
minent
mon
moral
quand
le
ciel
me
trahit
When
worries
undermine
my
morale
when
heaven
betrays
me
Quand
injustement
les
cieux
s'acharnent
sur
moi
quand
dans
When
in
heaven
they
unjustly
torment
me
when
in
Le
malheur
je
me
noie
provoque
en
moi
l'émoi
Misfortune
I
drown
causes
in
me
emotion
Quand
je
broie
du
noir
que
de
mes
yeux
les
larmes
coulent
When
I
brood
over
the
black
that
from
my
eyes
tears
flow
Quand
tout
s'écroule
When
all
crumbles
Que
l'existence
ne
saoule
That
existence
doesn't
get
drunk
Quand
sous
la
pression
les
soucis
les
dettes
je
croule
When
under
pressure
the
worries
the
debts
I
sink
Quand
continuer
à
vivre
donne
la
chair
de
poule
When
continuing
to
live
gives
goosebumps
Elle
est
tout
pour
moi
She
is
everything
to
me
Elles
est
tout
pour
moi
je
l'écris
je
le
chante
pour
qu'elle
le
sache
She
is
everything
to
me
I
write
it
I
sing
it
so
that
she
knows
it
Pour
qu'elle
me
pardonne
toutes
les
fois
où
on
se
clash,
où
So
that
she
forgives
me
all
the
times
when
we
clash,
where
On
se
fâche,
où
on
se
lâche
We
get
mad,
where
we
let
go
Où
on
se
dit
tout
et
n'importe
quoi
des
trucs
qu'on
Where
we
tell
each
other
anything
and
nonsense
things
that
Pense
même
pas
Even
don't
think
Bêtes
et
méchants
comme
faire
ses
premiers
pas
Beasts
and
mean
like
taking
her
first
steps
Elle
est
tout
pour
moi
heureux
je
le
suis
She
is
everything
to
me
happy
I
am
Quand
de
bonheur
ses
yeux
rayonnent
dans
mon
coeur
la
joie
When
with
happiness
her
eyes
shine
in
my
heart
joy
Y
est
aussi
Is
also
there
Elle
est
tout
pour
moi
c'est
grâce
à
elle
que
je
suis
She
is
everything
to
me
it
is
thanks
to
her
that
I
am
Celui
qu'aujourd'hui
je
The
one
I
am
today
Je
la
remercie
sans
elle
j'aurai
été
sans
doute
à
la
I
thank
her
without
her
I
would
have
been
no
doubt
at
the
De
l'influence
malsaine
du
quartier
oh
je
la
remercie
Of
the
unhealthy
influence
of
the
neighborhood
oh
I
thank
her
Si
aujourd'hui
je
ne
suis
pas
un
bandit
malgré
l'environnement
If
today
I
am
not
a
bandit
despite
the
environment
Dans
lequel
j'ai
grandi
In
which
I
grew
up
Si
malgré
les
soucis
je
reste
zen
comme
Gandhi
c'est
grâce
If
despite
the
worries
I
remain
Zen
like
Gandhi
it
is
thanks
àelle
et
pour
elle
to
her
and
for
her
Que
le
mic
je
brandis
That
the
mic
I
brandish
Car
elle
est
tout
pour
moi
et
le
sera
toute
ma
vie
Because
she
is
everything
to
me
and
will
be
all
my
life
Faire
un
morceau
sur
elle
depuis
longtemps
j'en
avais
envie
To
do
a
piece
on
her
for
a
long
time
I
had
wanted
to
{Au
Refrain}
{To
the
Chorus}
Des
femmes
j'en
ai
connu
un
peu
beaucoup
oh
je
sais
je
déconne
Women
I
met
a
little
much
oh
I
know
I'm
kidding
Mais
je
prie
pour
qu'un
jour
je
puisse
rencontrer
la
bonne
But
I
pray
that
one
day
I
can
meet
the
right
one
Celle
qui
m'offrira
son
amour
par
tonne
celle
qui
me
The
one
who
will
offer
me
her
love
by
the
ton
the
one
who
will
Rendra
accro
comme
l'opium
Make
me
addicted
like
opium
Celle
qui
de
mon
chagrin
sera
le
sérum
celle
qui
de
bonheur
me
The
one
who
will
be
the
serum
of
my
sorrow
the
one
who
will
give
me
happiness
Donnera
un
maximum
A
maximum
Comblera
de
jours
mes
jours
et
mes
nuits
chassera
de
mon
esprit
la
Will
fill
in
days
my
days
and
my
nights
will
chase
from
my
spirit
pain
and
Celle
pour
qui
je
serai
toujours
là
celle
qui
serait
tout
pour
moi
The
one
for
whom
I
will
always
be
there
the
one
who
would
be
everything
to
me
{Au
Refrain}
{To
the
Chorus}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Atangana Effa, Yannick Zolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.